有奖纠错
| 划词

Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n’ai pas beaucoup de temps.

“我愿意。”小王子回答,“可我没有很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

感谢他们愿意承担这项繁重的任务。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande serait heureuse de contribuer à une telle entreprise et y est disposée.

愿意并准备对这样一个努力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Mon propre gouvernement est certainement très disposé à partager son expérience.

政府当然愿意分享我的经验。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes sociaux divers et nombreux s'y emploient également, ou souhaiteraient apporter leur contribution.

许多社群体,特别是青年,正在或愿意积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, elle serait tout à fait ravie de soumettre un dossier détaillé.

她的代表团愿意就此问题展开合作,并很高兴提交一份扩展概念的文件。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est tout à fait disposé à envisager un appui financier à cette initiative.

政府愿意考虑对这一倡议提供财政支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes disposés également à examiner avec la Serbie les nombreuses questions d'intérêt commun.

我们也愿意就许多共同关心的问题同塞尔谈。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous sommes très heureux de la tenue du présent débat.

这就是我们为何愿意举行此次辩论的原因所在。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférerions de loin une solution négociée.

我们愿意形成一个经过谈判解决问题的方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est grandement intéressé à contribuer à l'amélioration de la situation humanitaire en Angola.

联合王愿意帮助改善安哥拉境内的人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr qu'ils ont hâte de partager leurs réflexions avec le Conseil de sécurité.

我知道他们愿意向安全理事谈谈他们的想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à partager notre expérience avec des sociétés comparables.

我们愿意同环境类似的社分享我们的经验。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des investisseurs et des créanciers hésitent fortement à prendre des risques.

在大多数发展中家,投资者和债权人愿意承担风险。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.

代表团相信,这些全球机构发现洲是一个愿意合作的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de sa contribution à la surveillance, il est très désireux de jouer un tel rôle.

的监测作用方面,愿意发挥这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis que dire que je salue vivement cette initiative, que je voudrais appuyer avec force.

我只能说,我明确欢迎这一倡议,我愿意支持这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la République de Corée est toute disposée à jouer son rôle en la matière.

在这一方面,大韩民愿意尽自己的一份力量。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Qatar est impatient de s'acquitter de sa tâche en tant que Membre actif de l'ONU.

卡塔尔愿意尽自己作为联合积极一员的责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons encourageante la volonté des États Membres de se porter coauteurs de ce projet de résolution.

愿意作为此项决议草案的提案,使我们受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Donc oui, oui, j'en mange volontiers, oui.

所以是,我非常愿意吃,是

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et les dépendants sont tout à fait disposés à le croire.

依赖者非常愿意相信它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Écoute c'est avec grand plaisir que… que j'accepte ce défi !

听着,我非常愿意接受这个挑战!

评价该例句:好评差评指正
历史

Et il dit qu'il aimerait beaucoup, dans une lettre, faire le tour de l'île avec Restif.

他在封信中表示他非常愿意,与雷蒂夫起进行游览。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'aurais très envie. Je vais m'y mettre. Maintenant.

非常愿意。我会开始。马上。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Je le ferai très volontiers, José Raquel, fit le colonel Aureliano Buendia.

“我会非常愿意,何塞·拉奎尔,”奥雷里亚诺·布恩迪亚上校说。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous devez avoir grande ouverture d'esprit, être prêt à utiliser des méthodes alternatives, des méthodes d'apprentissage naturelles comme Français Authentique, par exemple.

你必须思想非常开放,愿意使用替代法,然学习法,例如正宗法语。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

C'est ainsi d'ailleurs que, dans la tradition talmudique notamment, il y a une grande réticence à faire de Moïse une figure politique.

因此, 特别是在塔木德传统中,非常愿意把摩西塑造成个政治物。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

L'aînée, quoique fort stupide, le remarqua bien, et elle eût donné sans regret toute sa beauté pour avoir la moitié de l'esprit de sa sœur.

大女儿虽然很愚笨,看到了这种情形,心中非常愿意用她全部美丽去换得聪明才智。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis très ouverte à en parler et je pense justement quand on montre un certain intérêt envers la différence de quelqu'un c'est bénéfique pour tous.

非常愿意谈论它,我认为当你对某差异表现出兴趣时,这对每个都是有益

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Etats sudistes sont très réticents à faire appliquer l'égalité, et des Ligues armées comme le Ku Klux Klan se forment pour terroriser les Noirs et les empêcher d'exercer leurs droits.

美国南部各州非常愿意实行平等,成立了像三K党(美国种族主义组织)这样武装联盟,目就是恐吓黑并阻止他们行使权利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oh, je suis certain que Mr Croupton sera très vite remis, assura Percy d'un air important, mais, en attendant, il peut compter sur moi pour remettre les choses en ordre.

“哦,我相信克劳奇先生很快就会恢复健康,”珀西不耐烦地说,“在此之前,我非常愿意把无管理工作抓起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il était donc à peu près ancré dans cette société parisienne, si facile à recevoir les étrangers, et à les traiter, non pas d’après ce qu’ils sont, mais d’après ce qu’ils veulent être.

巴黎社交界本来就非常愿意接纳外国,而且并不按照他们实际身份对待他们,而是以他们所希望有身份对待他们,所以安德烈先生现在已很顺利地打进了社交界。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Par conséquent, je suis tout à fait disposé à ce qu'on examine, un statut fiscal particulier pour les gens dont les revenus connaissent de très fortes variations d'une année sur l'autre.

因此,我非常愿意为收入在年与下年之间经历巨大变化研究特殊税收状况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Mais, il y a en même temps des gens qui sont incroyablement courageux et qui donnent… - qui sont prêts à donner leur vie… - Oui. … pour aider les gens.

但是,与此同时,有些非常勇敢,他们愿意付出...... - 他们愿意献出生命...... - 是。...帮助们。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Moi-même, ajouta-t-elle en baissant la voix, j'ai une quarantaine d'écus que je vous offre de bien bon cœur; on n'a pas toujours de l'argent sur soi lorsqu'il arrive de ces accidents.

“我己,”她压低声音补充道,“大约有四十克朗,我非常愿意给你;当这些事故发生时,您并不总是有钱。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec le plus grand plaisir. Dantès pouvait être coupable alors ; mais il est innocent aujourd’hui, et il est de mon devoir de faire rendre la liberté à celui qu’il a été de mon devoir de faire mettre en prison.

非常愿意。唐太斯当时有罪,但现在他已无罪了。当时把他判罪和现在使他重获由都同样是我职责。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Que voulez-vous ? disait-il à Gédéon Spilett, qui lui reprochait quelquefois de le gâter, il n’a pas d’autre plaisir que celui de la bouche, ce pauvre Jup, et je suis trop heureux de pouvoir reconnaître ainsi ses services ! »

“你说该怎么办呢?”纳布对吉丁-史佩莱说,因为史佩莱常常劝他不要把猩猩宠坏了,“除了吃以外,可怜杰普就没有别乐趣了,我非常愿意在这面为它效劳!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接