有奖纠错
| 划词

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废

评价该例句:好评差评指正

Le passage du train ébranlait toute la maison.

经过时, 整幢房子都在震动

评价该例句:好评差评指正

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.

此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。

评价该例句:好评差评指正

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成震动和引起愤慨,是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.

这项判决震动整个俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.

11日的事件最强烈地震动我们的安全感。

评价该例句:好评差评指正

Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.

震动世界的危机已经证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.

安理会会议厅的墙壁因这震动,因为这以前曾多次在这里回响。

评价该例句:好评差评指正

Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.

为维护名誉的犯罪深深地震动整个国家。

评价该例句:好评差评指正

Il a ressenti une violente secousse.

他感受到一股强烈的震动

评价该例句:好评差评指正

Mon portable est en mode vibreur.

我的手机放到震动模式。

评价该例句:好评差评指正

Choc dans le temps à 50 minutes pour la couronne des mêmes produits, l'emballage exquis passer, prix discount.

震动时间50分钟以上,为同类产品之冠,包装合格精美,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui doit inciter le Conseil de sécurité et plus généralement les États Membres à l'action.

这应给安全理事会和广大会员国一个震动,使它们采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes vagues de violence qui ont touché l'est du Congo ont bouleversé la communauté internationale.

最近刚果东部的暴力浪潮深深震动国际社会。

评价该例句:好评差评指正

La terre tremble.

地在震动

评价该例句:好评差评指正

Ils sentent une violente secousse.

他们感到一次剧烈的震动

评价该例句:好评差评指正

Les camions ébranlent les pavés.

震动路面。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle m'a fortement commotionné.

〈转义〉这个消息使我大为震动

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle l'a traumatisée.

这一消息使她精神受到强烈震动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.

叔父看着,和别罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.

在公共场所,请将手机模式调至震动或静音。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Il sembla que toute l’île tremblait sur sa base.

好象连根都震动了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Même les vibrations du métro lui manquent.

她甚至怀念地铁震动

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous pouvez aussi échanger votre pulsation cardiaque avec vos amis.

您也能设定跟朋友之间震动模式。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est marrant ou pas les pulsations ?

怎么样, 你得这震动好玩吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi la terre se met-elle à trembler ?

但为什么地球会震动呢?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais lui-même paraissait ébranlé et j'ai compris que les choses n'allaient pas bien pour moi.

但他本人似乎也受到了震动,我明白我事情不妙了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est soi-disant pour ressentir les vibrations que provoque un éléphant quand il crie !

这个原理是当一只大象叫喊,我们是感震动

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

地震是地壳震动

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Il me permet vraiment de me secouer chaque fois que j'ai un moment de remou.

这真给我以震动每当我经历动荡

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est pas " kwa" , votre gorge doit vibrer.

这不是" kwa(错误发音)" ,你喉咙应该震动

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

– Moi je trouve que ça vibre un peu.

我感这里在震动

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Donc c'est celui où on laisse passer plus l'air, ça vibre plus.

,在说这个词,我们让更多空气从这里通过,从而也有更多震动

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ça se roule au fond de la gorge comme quand on fait des gargarismes.

它会在喉咙底部震动,就像漱口一样。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Un fusillade ébranla les carreaux. C'étaient les postillons saluant l'ostensoir.

一阵枪声震动窗户玻璃。原来是车僮在向圣龛致敬。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tous ces manèges extrêmes t'ont trop secoué dans tous les sens.

所有这些极限旋转对你震动太大了。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là, une cité écroulée et comme jetée à terre par une convulsion du sol.

那里,是一座倒塌城,因为地震动了,被推倒在地下。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Trois hurrahs, partis de cinq cent mille poitrines, éclatèrent successivement.

从五千万人胸中发出欢呼声,震动了天地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son balai vibrait avec une telle force que Harry ne pourrait pas tenir très longtemps.

飞天扫帚震动得太厉害了,哈利不可能再悬很长间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接