有奖纠错
| 划词

Le fait est qu'il y a eu plusieurs cas d'accidents près des bases de lancement, souvent par suite d'informations incomplètes ou erronées.

实际上,已出现过几次意外险些发射的况,这些况经常是完全或正确地评估所引起的。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, on a pu contenir la crise dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, qui risquait de déjouer tous les efforts en faveur du maintien de la multiethnicité, qui doit être la base de l'avenir de cette région trop peu stable.

如,它制南斯拉夫马其顿共和国内险些将维护多民族原则的一切努力化为乌有的一场危机的发展,而这一极稳定的地区的未来,当是基于多民族原则之上的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait manqué d'entrer en collision avec deux autres joueurs sans savoir s'il s'agissait de coéquipiers ou d'adversaires.

哈利有两次另一个球员身上,而且也知道那是己的队友还是对方的球员。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle devenait toute pâle souvent, ayant failli laisser échapper son envie, rattrapant sa phrase avec la confusion d’une vilaine pensée.

色苍白,说出她的苦衷。但是了嘴边的话又咽了回去。觉得不该有这种正当的想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接