有奖纠错
| 划词

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

评价该例句:好评差评指正

Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.

你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

下雨,宴会将在花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

他现在就动身, 不然他是不可能准时到的。

评价该例句:好评差评指正

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

评价该例句:好评差评指正

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼在一开始就病了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

评价该例句:好评差评指正

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

您居住在法国以外的欧盟国家里。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

评价该例句:好评差评指正

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决被推翻,仍应有效。

评价该例句:好评差评指正

Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.

立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, les séances commenceront à 10 heures et à 15 heures.

另有明确通知,会议将在上午10时和下午3时举行。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les conférences de presse auront lieu dans la même salle, sauf indication contraire.

另有通知,所有记者招待会也在S-226室举行。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, dans le présent règlement, le terme «proposition» s'entend également des amendements.

另有具体规定,本规则内的“提案”一词应视为包括修正案。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces déclarations resteront théoriques si elles ne sont pas mises en pratique.

但是,将这些发言付诸实施,否则,仅是纸上谈兵而已。

评价该例句:好评差评指正

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

评价该例句:好评差评指正

À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?

我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事进行改革?

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,某个代表团反对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Sauf que le mien a commencé à se décoller.

除非我的胶带开始脱落。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

A priori non, sauf si vous voulez décourager cette personne.

据我所知是不会的,除非你想使这人丧气。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu as raison, sauf si on utilise une machine faite exprès pour ça.

你说的对,除非我们使用专门的机器。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.

除非离婚,这个姓会用到死亡为止。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学

Retirez le reste des vêtements sauf s'il colle à la peau, et aussi des bijoux.

把剩余的衣脱去 除非它黏在皮肤上。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学

On enlève les bijoux et les vêtements sauf s'ils collent à la peau.

除非有黏在皮肤上 摘下 脱掉衣

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Nous vous recommandons donc de garder vos distances, à moins que vous ne soyez Batman.

所以我们建议你们与之保持距离,除非你们是蝙蝠侠。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Sauf si vous parlez de l'unité de longueur.

除非你说的是长度单位。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vais la raccompagner à moins que sa mère vienne la chercher.

除非她妈妈来接她,否则我会送她回家。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vais la raccompagner à moins que sa mère ne vienne la chercher.

除非她妈妈来接她,否则我会送她回家。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils viennent plus rarement le soir sauf quand ils organisent des fêtes ou des soirées.

他们很少晚上来除非当他们组织庆典或者晚会。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.

分子互不接触,除非它们之间发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Sauf si tu te la fais voler, évidemment.

除非地图被偷了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Personne n'y résiste, à moins de détester le fromage.

没有人能够抗拒它,除非他们讨厌奶酪。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf… sauf si on utilise l’orbite de la Terre autour du Soleil !

除非......除非我们使用地球绕太阳运行的轨道!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf si, comme pour les phares de voitures, on connait sa vraie luminosité intrinsèque.

除非像汽车前大灯那样,我们知道它真正的本征亮度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, sauf si tu veux écrire des romans en français, ça c'est autre chose.

除非你想写法文小说,这又是另一回事了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors sauf quand il pue. Là, c'est horrible ! C'est immangeable !

除非奶酪发臭的时候,这太可怕了!简直没法吃!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a envie de mettre la main, à moins que je dompte le feu.

我们想要伸手触摸,除非我能驯这火焰。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A moins que je dompte le feu.

除非我能驯火焰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接