有奖纠错
| 划词

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定的前言。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

评价该例句:好评差评指正

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Les alinéas g) à i) renferment l'expression “si ces renseignements sont déjà connus”.

(g)至(i)项列入了“可能已知的”的限定语。

评价该例句:好评差评指正

Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.

这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。

评价该例句:好评差评指正

La définition de certains critères pourrait encore être améliorée.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一改善。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、并且不限定配额,从而使其能够顺利进入其他市场。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'essayons pas d'accélérer le processus ni de le faire cadrer dans un calendrier artificiel.

我们并未试图加速这一进程,有为此而人为限定某种时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究限定多大

评价该例句:好评差评指正

Ces deux réserves sont prévues par le Traité de Rome et le droit international humanitaire.

而这两个限定条件都包括在《罗马规约》和国际人道主义法中。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当限定在权利内容内。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定

评价该例句:好评差评指正

Aucun critère ou restriction ne s'applique aux femmes qui désirent acquérir des qualifications professionnelles.

对意欲取得专业认证的妇女有任何(特殊)要求和限定条件。

评价该例句:好评差评指正

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有限定(明文规定)的保留和限定的保留不同,另见下面第47段。

评价该例句:好评差评指正

Certaines limitent le traitement NPF aux «circonstances similaires».

一些限定最惠国待遇只能由“类似情形中的”当事者享

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人限定时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naphtylamine, naphtylcarbinol, naphtylcétone, naphtyle, naphtylique, naphtylol, naphtyloxy, naphtyridine, napiforme, naples,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Généralement, tout, c'est un déterminant, un pronom ou un adverbe, hein !

通常tout是个限定词、代词或者副词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?

以上是限定,它需要进行性数配合。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le décret règlemente aussi la projection des films parlant ou chantant de langue étrangère.

因为该法令还限定了用外语说话或唱歌电影放映。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On écoute bien le déterminant qui l'accompagne.

我们可以听到它限定修饰词。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça, ça aide à vraiment délimiter le début du premier argument.

这有助于限定第一个论据开头。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, petit déjeuner du dimanche plutôt, mais la baguette, oui, classic, oui.

是周日限定早餐,但是法棍面包,是,经常吃。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le premier son, S-O-N, est un déterminant possessif masculin.

第一个S-O-N,是一个阳性所有格限定词。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游法语导视

Voici les différents Pokemon exclusifs à chaque version.

看看这些版本限定宝可梦吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il est n'est jamais suivi d'un déterminant.

所以il est后面绝没有限定词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors, un déterminant c'est quoi ?

,那么限定词是什么?

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

C'est un déterminant démonstratif, donc c, e.

这是指示限定词,因此c,e。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez parler des échelles macroscopique et microscopique, n'est-ce pas ?

你所指限定范围,是不是指宏观范围?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais en 1801, le Concordat a délimité le caractère férié au seul lundi de la Pentecôte.

但是在1801年,和解协议将圣灵降临节时间限定为只有星期一一天。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.

它是个形容词或者指示限定词,复数形式。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Facile. On met souvent un petit mot devant que l'on appelle " déterminant" . Un chat.

很简单。我们往往会在名词前面加一个所谓限定词。一只猫。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La plupart des noms ont un petit mot placé devant eux qu'on appelle " déterminant" .

大多数名词前面都有所谓限定词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Remplacez CE par un autre déterminant, par exemple LE.

将CE替换为另一个限定词,比如LE。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas-là, il s’agit d’un déterminant et non pas d’un pronom.

这时,它是个限定词而不是代词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Entre un déterminant et un substantif.

限定词和体词之间。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc comme vous avez le déterminant " une" , vous savez que c'est féminin, une fourchette.

当看到限定词是 " une " 时,您就知道它是阴性,是“une fourchette”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique, narcissisme, narcoanalyse, narcobiose, narcodollars, narcolepsie, narcomanie, narcose, narcoterroriste, narcothérapie, narcotine, narcotique, narcotiser, narcotisme, narcotrafic, narcotrafiquant, narcrine, nard, Nardi, narghilé, narghileh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接