Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自食物还可以维持几个星期。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上分布不均。
Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.
仅军事人员就占据了三分之一,而且军事人员需求也放在了优先位。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球表面25%。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决题,例如边界划定题。
La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.
印度尼西亚总统访和就96%边界题签署协定就是其证明。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市面积约占整个面积1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国边界协定。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家资源质量和可供使用情况千差万别。
Il faut également envisager d'améliorer les politiques de transports terrestre et maritime de ces pays.
此外也进一步需要改进针对小岛屿发展中国家和海上运输政策。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三都是山区。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行动处理造成海洋污染来源题。
Celle-ci opère actuellement le long d'une portion de 90 kilomètres de la frontière terrestre au nord.
与此同时,在目前沿北部90公里边界展开行动边界共同部队作业方面取得了进展。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占球表面40%。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关于污染来源框架决议。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于活动区域评估材料。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好交通和更多人力资源培训。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是一个组成部分,无法消除。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨总面积三分之一。
La superficie totale est de 197 kilomètres carrés, dont 70 % recouverts par une forêt dense.
领土总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒临灭绝。
Le vent au large des côtes est plus puissant et plus régulier que sur terre.
海岸线上的风比陆地上的风更强、更有规律。
Retour sur Terre pour notre quatrième animal aux super-pouvoirs.
回陆地上,我们的第四个超能力的动物。
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。
On a la terre et il nous manque un peu la mer.
有“陆地”的,少一点“海洋”的。
Il ne faut pas que la terre ou la mer passent au-dessus de l'autre produit.
不能让“海洋”的压过“陆地”的。
Je vis distinctement la terre, avec quelques arbres épars çà et là.
我清晰地看木星星点点的陆地。
C'étaient pas des marins, vu leur régime alimentaire terrestre.
考虑他们的陆地饮食,他们显然不是水手。
Assurez-vous toujours que quelqu'un à terre sait quand vous prévoyez de revenir.
一定要确保陆地上的人知您计划何时返回。
Nous cherchons une épave sur mer ou sur terre !
“我们海里和陆地上去找遇难的船!”
Il paraît, Ayrton, que j’ai fait une faute en vous débarquant sur une terre habitée.
“艾尔通,我把你赶一个有人住的陆地上去,倒似乎反而害你。”
Ce sont de très bons nageurs, mais ils ne sont pas très rapides sur terre.
它们很擅长游泳,它们在陆地上的速度不是很快。
L'idée, c'est d'avoir tout ensemble de la terre et de la mer.
这个创意是要把陆地和海洋的所有元素结合在一起。
Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.
还有两块飘浮的微型陆地,上面长着嫩绿的青草。
Vingt minutes plus tard, le Halo se posa sur le sol, non loin de l'équateur.
二十分钟后,“星环”号在赤附近的陆地上着陆。
Elle ne pouvait pas survivre dans ce monde sans terre.
她无法在这个没有陆地的世界生存。
Et la Seine descendant de Rouen semblait un large bras de mer séparant deux terres voisines.
从鲁昂下来的塞纳河像是大海的一支大臂膀将相邻的两块陆地分开。
Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.
莱雷海滩是一座与陆地相隔绝的半岛,因其周围有鬼斧神工的石灰岩的峭壁环绕。
Je suis l'un des plus grands carnivores terrestres de tous les temps.
我是有史以来最伟大的陆地食肉动物之一。
L'entraînement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.
水上训练可以模拟陆地上的状态,类似于空间的失重感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释