有奖纠错
| 划词

Cela ne se fera pas sans résistance.

做这事遇到

评价该例句:好评差评指正

Ensuite elle subit une forte opposition.

然后它遭受巨

评价该例句:好评差评指正

L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.

到处是——特别是,但于,来自塞族共和国政府的

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes venus à bout de nombreuses résistances.

我们已经克服了量的

评价该例句:好评差评指正

La résistance au changement explique le peu de progrès enregistré en la matière.

由于改革遇到,这一事项的进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.

有时,这些作法和是由于无知造成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ses efforts ne rencontreront pas encore de nouveaux obstacles.

我们希望他的努会遇到多的

评价该例句:好评差评指正

De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.

这种情况似乎表明最高层对此施加了

评价该例句:好评差评指正

Les progrès ont été lents, essentiellement du fait de la résistance culturelle.

由于主要来自文化方面的,该计划进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La résistance à la scolarisation persiste en raison, entre autres, de facteurs culturels et économiques.

由于文化和经济因素等原因,入学仍存在

评价该例句:好评差评指正

La MINUBH a dû surmonter de vives résistances et, parfois, de l'opposition.

波黑特派团必须克服巨,甚或克服违抗行为。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant s'attaquer énergiquement au reste des réformes, malgré les résistances qui demeurent.

现在必须坚决实施剩余的改革措施,尽管它们仍然面临

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授这一课程依然遇到,陈规定型观念顽固化。

评价该例句:好评差评指正

Il note, cependant, qu'il a rencontré dans certains milieux une certaine résistance à ses investigations.

然而小组注意到,在某些领域开展调查时也遇到

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la loi contre la violence conjugale continue de rencontrer une forte résistance.

幸的是,在实施《禁止家庭暴法》方法仍遇到一些

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs niveaux, il subsiste beaucoup d'obstructionnisme, un manque de dialogue et un manque d'engagement constructif.

在许多层仍然重重,缺乏对话和建设性接触。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能足的

评价该例句:好评差评指正

Des pays riches continuent d'élever des obstacles considérables à l'entrée des produits des pays en développement.

发展中国家的产品继续在富裕国家市场内遭遇重

评价该例句:好评差评指正

Les efforts d'intégration au sein du système éducatif rencontrent toujours une vive résistance de toutes les parties.

在教育系统中鼓励融合的努继续遇到各方的诸多

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements internes et externes qui s'en sont suivis ont encore entravé les efforts de l'OIM.

随后发生的量境内和境外流离失所使本机构的努受到进一步的

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quant aux objections, il n’y en avait pas.

至于阻力,却没有。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il y a des résistances qui se développent.

阻力形成。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant les premières heures de cette journée, les taillis retardèrent encore la marche.

起初几个小时的行程,阻力仍不小。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette impression est due à l'effet de la résistance de l'air sur la sphère.

阻力作用于球体的原因。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc ne pas voir les freins, on va dire, humains.

因此你们看不到阻力,就是我们说的,人类。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'arrêtera lentement sous l'effet de la résistance de l'air.

阻力下慢慢停下来。”

评价该例句:好评差评指正
科技生

Cette résistance modifie sa trajectoire et crée un lent mouvement de rotation.

阻力改变了它的轨迹,并产生了缓慢的旋转运动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le bras mécanique n'avait rencontré aucune résistance et le post-it n'avait pas bougé d'un iota.

机械臂没有感觉到任何阻力,纸条的位置也没有丝毫移动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car c'est ça, le but de tout système d'engrenage : démultiplier une force.

因为就是所有齿轮系统的目的:减少阻力

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La résistance naquit le lendemain ; peut-être même était-elle née la veille.

阻力第二天便出现了,也许前一天便已存

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'a que la masse d'un proton, mais bizarrement, j'ai pu sentir une résistance sur ma main.

它只有一个质子的质量,可我的手上竟有一点儿阻力感。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, comme tu l'as remarqué, certains n'y étaient pas favorables, mais j'ai personnellement choisi de te faire confiance.

当然,你也看到了,阻力,但我是信任你的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, elle doit être plus légère et plus aérodynamique, c'est-à-dire offrir peu de résistance à l'air.

为此,它必须更轻、更符合气动力学,也就是说,阻力更小。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bateau est moins immergé, il y a moins de résistance, moins de traînée, il va donc plus vite.

船只淹没的程度较低,阻力较小,拉力较小,所以它走得更快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

S'il n'y en a pas, la résistance sera beaucoup plus faible.

如果没有,阻力会低得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais la carte postale est-elle entrée en résistance?

- 但是明信片遇到阻力了吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Alors qu’une polythérapie, beaucoup moins de résistance.

虽然是联合疗法,但阻力要小得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a rencontré plus de résistance que prévu.

我们遇到了比预期更多的阻力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une minuscule poche de résistance subsiste également au coeur de la ville.

城市中心还存一小部分阻力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On va avoir vraiment une résistance mécanique du carton.

我们真正拥有硬纸板的机械阻力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接