有奖纠错
| 划词

La famine règne dans tout le pays.

都在闹饥荒

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit qu'Israël ne laisserait pas la situation humanitaire à Gaza dégénérer en famine, mais qu'il maintiendrait la population dans une situation telle que sa seule préoccupation serait de trouver de quoi se nourrir.

据一消息来源说,以色列不会容许加的人道主义危机恶化到闹饥荒的程度,但会使加处在仅关心食物的境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Vous devez avoir une faim dévorante ; j’ai grand appétit ; commençons par souper.

你大概饿极了罢;我肚子闹饥荒了;来,咱们先吃饭罢。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Où aller et que devenir, à travers ce pays affamé par le chômage ? laisser derrière un mur sa carcasse de chien perdu ?

在这失业闹饥荒的地方,往哪儿么下场?难道让自己像丧家犬似的死在墙脚下吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y a une famine dans l’Inde, reprit Deneulin à demi-voix, comme s’il se fût parlé à lui-même. L’Amérique, en cessant ses commandes de fer et de fonte, a porté un rude coup à nos hauts fourneaux.

“印度在闹饥荒,”德内兰低声说,好像是对自己说一样。“美国停止订购我们的铁和生铁,这对我们的高炉是严重的打击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接