有奖纠错
| 划词

Madame, comment êtes-vous devenue concierge ?

夫人,您是如何

评价该例句:好评差评指正

Oui, comme beaucoup d'autres. A Paris, sur 60,000 concierges, la majorité est syndiquée.

,和大家一样。巴黎,有6万左右,大部分都加入了工会。

评价该例句:好评差评指正

Je crois bien que c’est la dame qui parle au portier qui était assise ici avant nous .

我想这是那个讲话女人干, 我们来之前, 她就坐这里。

评价该例句:好评差评指正

Alors, quand ma cousine qui travaille dans cette maison nous a appris que le concierge était mort, nous nous sommes présents.

当我这家公司工作侄女获知先生去世了,我们就来了。

评价该例句:好评差评指正

On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.

有人敲,找某位雷诺先生。太太回答:"三楼左!"

评价该例句:好评差评指正

Comme suite à notre série "Littérature et réalité", nous avons choisi aujourd'hui de vous présenter les concierge tels qu'on les voit et tels qu'ils sont.

" 继我们"文学与现实",我们今天向您介绍人们熟悉及真实人。

评价该例句:好评差评指正

Des économies supplémentaires au titre des frais, fournitures et services de formation et des services divers (y compris les services d'entretien, de nettoyage et de messagerie) pour Bassorah et Kirkouk s'expliquent par le non-déploiement à Kirkouk et les conditions de sécurité à Bassorah.

由于未向基尔库克进行部署和巴士拉安全局势,巴士拉和基尔库克培训费、用品和服务及、清洁和信使服务等其他服务项下也出现节余。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

C'est la fenêtre du logement, ou plutôt de la loge des concierges.

这扇窗是住处,更确切说是小屋窗子。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

On annonça M. le comte de Wardes.

通报瓦尔德先生来访。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Je loge à l’entre-sol. Il n’y a pas de portier.

我住在楼上。没有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Deuxième, à gauche, répond la concierge gentiment.

三楼,左边。礼貌地回答道。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge a traversé la cour et m'a dit que le directeur me demandait.

穿过院子,说院长要见我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Quand le concierge ouvre-t-il cette porte-là ?

“什么时候才开那扇呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous passerez pour sortir par la fenêtre de ma loge, comme tout le monde.

你要从窗户出去,像大家一样。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Monsieur Dufayel, vous savez ce qui est arrivé à la concierge ce matin?

杜法耶尔先生,您猜太太早上收到了什么?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les ganglions étaient bien plus gros que ceux du concierge.

淋巴结比大得多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

La loge du portier était fermée.

还没有开

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le concierge referma la porte, laissant madame Danglars dans la rue.

关上,让腾格拉尔夫人站在街上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Messieurs, demanda le portier, que désirez-vous ?

“先生们,”问,“你们要什么?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison était mort, nous nous sommes présentés.

于是,在这座楼工作去世后,我们就报了名。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Il reconnut la voix de la vieille femme, sa portière.

他听出那老妇人——他嗓子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Non, bien sûr, répondit la concierge. Elle est par ici ?

“没有呀,她要来这里吗?”女答道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est une personne bien travailleuse, madame la concierge.

太太是位十分勤快人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Et demain matin chez le concierge du cimetière vous trouverez votre carte.

“明天早晨您可以到坟场那里去取您卡片。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

On remet la lettre au portier d’un air contrit ; profonde mélancolie dans le regard.

带着悔恨神情将信交给;目光要含着深深忧郁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voulez voir M.Bernier? Très bien! Allez demander à madame la concierge.

您想见贝尔尼埃先生?很好!去问一下太太。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge m'a regardé alors avec un peu d'étonnement et une sorte de gratitude.

这时,既有点儿惊奇又怀着某种感激心情看了看我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接