La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
On ne l'a pas vu depuis longtemps.
人们很长时间没有见过他了。
Elle travaille depuis longtemps maintenant
工作了很长时间。
Elle s'est regardée longuement dans la glace.
长时间看着镜子。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口要长时间痊愈。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
他们那时可以长时间熬夜。
Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
持续多长时间?
Combien de temps dure le film ?
这电影演多长时间?
Pour combien de temps vous avez travaillé ?
你工作多长时间了?
Combien de temps faut-il pour y arriver ?
要多长时间才能到?
C'est pour combien de temps?Je peux louer.
我可租用多长时间?
Le vol va retarder de combien de temps?
飞机晚点多长时间?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français?
你学习多长时间法语了?
Le traitement de ces pièces de temps cela prendra?
加工这些零件要多长时间?
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很长时间以来我希望遇见您。
Voilà longtemps que nous ne nous sommes vus.
瞧我们多长时间没见了。
Mon innocence n'est plus là, depuis longtemps.
哥不再纯真有很长时间了。
Depuis combien de temps vous étudiez le français?
你学法语多长时间?
Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.
我们有很长时间没有联络了。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们在饭桌子呆很长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle est la durée du voyage ?
旅行间?
Il y eut un long moment de silence.
间的沉默。
II faut combien de temps en voiture?
坐车要间?
Il y eut un moment de silence assez long.
一段相当间的沉默。
Combien de temps elle doit lever ?
需要发酵间?
Mais je ne pourrai pas tenir très longtemps!
但我不会挺太间!
Vous voulez rester combien de temps ?
你想住间?
Oui. Mais combien de temps ça va prendre ?
。要修间?
Vous souhaitez la faire prolonger pour combien de temps ?
您想延间?
Natoo est en ligne depuis très très longtemps.
Natoo在线已经很间了。
Combien de temps pour cuire le poulpe ?
章鱼需要煮间?
Ça fait longtemps qu'elle est pas venue ici.
她来这里已经很间了。
Ça fait combien de temps que tu es ici ?
你在这里间了?
– Cela signifie qu’on attend longtemps, très très très longtemps.
它的意思是等待很间。
Ils passent beaucoup de temps à table.
他们在饭桌上呆很间。
Les filtres à photo existent depuis longtemps.
照片滤镜已经存在很间了。
Ils sont ensuite baignés dans de l'eau de source et vieillit longtemps.
然后它们浸在水里且间变老。
S’il vous plaît, les formalités de visa vont prendre combien de temps ?
请问办理签证需要间?
Et vous êtes à Paris depuis beaucoup de temps ?
你来巴黎很间了吗?
Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.
这个游戏不应该持续太间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释