有奖纠错
| 划词

Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.

还是那二个.可能她们也习惯了对游客的镜头.

评价该例句:好评差评指正

A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.

即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.

在每一个镜头中,对话流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,脱离控制。

评价该例句:好评差评指正

N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人。

评价该例句:好评差评指正

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。

评价该例句:好评差评指正

Essayez d'arriver avant 15 h 7 si vous ne voulez pas le manquer.

在3点零7分以后到达,就有可能看不到这些精彩镜头

评价该例句:好评差评指正

Parmi les soldats, Abdouline et Charipov apparaissent en gros plan.

有Abdulin和Sharipov同作战人员在一起的近镜头

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.

公路上来来回回的车辆,突然想起电影里拦车搭乘镜头

评价该例句:好评差评指正

Notre principal la vente de caméras, caméra cas, appareils photo, caméras et systèmes de surveillance autour des raccords.

我公司主销售外壳,镜头周边配件及其监视器系统。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fixe cette sombre chambre pendant quelques minutes, on aper?oit l'ombre d'une personne qui se couche, et fume.

镜头停留在这间幽暗的房间内好长会儿,才从淡淡升起的青烟里看见一个朦胧人影卧躺抽烟。

评价该例句:好评差评指正

Loin des caméras, leurs appels silencieux, leur agonie et leur douleur horrible demeurent cachés au monde.

镜头照不到的地方,他们的无声的呼喊、痛苦和可怕的悲痛仍然不被世界所知。

评价该例句:好评差评指正

Sur la gauche, nous avons un gros plan de l'une des quatre casemates à munitions chimiques.

左边是四个化学弹药掩体之一的特写镜头

评价该例句:好评差评指正

Des verres optiques, verres en plastique, lentille appareil photo numérique, appareils photo, appareils photo, tels que des verres optiques.

光学镜片,塑胶镜片,数码相镜头镜头像头镜头等光学镜头

评价该例句:好评差评指正

Des films sur les activités de la Mission seront prochainement mis à la disposition de la télévision.

不久将提供包括有关工作中的特派团镜头的一整套电视节目。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ce premier film de fiction de 14 minutes, Méliès a utilisé un effet de montage en 3 plans.

为了制作这部14分钟的首部故事片,梅利埃在三处镜头运用了蒙太奇效

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de micro-optiques moteur, arrière de projection de manière significative, lentille de projection TV pour entreprises high-tech de Chengdu.

提供微显背投光学引擎、投影电视镜头,公司为成都市高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

De tous les hommes, c'est lui le plus fervent adepte de l'amour au ralenti et qui adore jouer les prolongations.

所有男人里,他是最适合那种慢镜头一样的XX的,他自己也喜欢玩拖的。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire des médias internationaux, le monde a été le témoin de meurtres, de passages à tabac et d'arrestations massives.

通过国际媒体的镜头,全世界目睹了人民遭到杀害、毒打和大规模逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动,捕捉美丽的镜头

评价该例句:好评差评指正

Lau-Shan Wu est le principal robinet de contrôle et de capteurs, caméras de sécurité et de Seiko est le principal objectif!

楼控主要是山武的阀门和传感器,安全防范主要是和精工镜头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Et c'est encore meilleur quand ce sont des images de superhéros.

而如果是超级英雄镜头,那就更好

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Le professionnel, il regarde dans la caméra.

作为专业人士,他看着镜头

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon premier shoot marquant, c’était quand j’ai posé avec deux métisses.

第一个醒目镜头是当我和两个混血女人合影时。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

C'est des lignes dans le film de Jonas Mekas, que j'adore.

这是约纳斯·梅卡斯电影中一些镜头,我很喜

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Maintenant va t'en, va t'en, va t'en.

现在你出镜头,退出去。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il désigne la manière de cadrer la scène filmée.

是将需要拍摄场景取入镜头之中。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.

如果是镜头,我们只看得到人物身。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah, alors appuyer et tenir pour aligner les lentilles à l'intérieur.

啊,按住这里对齐内部镜头

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, je vais avoir les lentilles à l'intérieur qui vont s'ajuster directement.

在那里,我将看到可以直接调节镜头

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas, peut-être pas devant une caméra.

我不知道,也许不适合在镜头前说。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ça fera une espèce de contre-champ face cam, quoi.

这是一种反转视角大头贴一样镜头吧。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là ? Je suis dans le champ ? Ok donc on fait ça !

这里吗?我在镜头里面吗?好,我们就这么拍吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et voilà le résultat, de la grenaille éclatée.

而这就是结果,碎裂镜头

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parfois c'est deux prises, parfois c'est une prise !

有时是两个镜头,有时是一个镜头!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elles nous ont filmé beaucoup de plans.

他们为我们拍摄很多镜头

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et coupe la caméra c'est bon !

镜头,好吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Est-ce le dernier coup du célèbre Fantôme de l'Opéra ?

这是著名 " 歌剧魅影 " 最后一个镜头吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien derrière cette caméra, il y a Manuela, c'est mon épouse.

好吧,镜头后面是Manuela,我妻子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je glisse la lame sous la lentille.

我把刀片滑入镜头下。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Elle n'aime pas trop être devant la caméra.

她不喜出现在镜头前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接