La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、柱体、体形体。
D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.
其他主要行动次区域集团,尤其体共同市场内进行的。
Par exemple, MERCOSUR, ANASE ou Accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique.
例如体共识、东盟或欧盟与墨西哥的自由贸易协定。
Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.
体共市的案文则谈到环境技术。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
体共同市场(方市场)区域已巩固成一个和平区。
C'est le Marché commun du Sud (MERCOSUR) qui a attiré l'attention sur ces risques.
体共同市场(方市场)曾出说明了这种危险。
Ils approuvent le programme des travaux futurs du Comité scientifique.
体共同市场国家赞同科学委员会的未来工作规划。
1 Dans le cadre du projet pour les pays de MERCOSUR (Argentine, Chili et Uruguay).
作为关于体国家提案的一部分:阿根廷、智利和乌拉圭。
On peut citer à titre d'exemples les Protocoles de l'ALENA et du MERCOSUR.
《北美自由贸易协定》和《体共同市场议定书》就例子。
Le représentant du Brésil (au nom de MERCOSUR) fait une déclaration concernant le point 73 f).
巴西代表体就议程项目73(f)发了言。
Le cône est un volume.
体一种立体。
À l'échelon du Mercosur, il existait des efforts coordonnés pour surveiller la situation dans certaines régions frontalières.
体共同市场这一层面上展开了协调一致的努力,监测某些边境地区的情况。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,体将成为增长最快的次区域。
Les modalités révisées prévoient des flexibilités particulières pour l'Union douanière d'Afrique australe et le Marché commun du sud (MERCOSUR).
修订模式为部非洲关税同盟和体共同市场提供了特别的灵活性。
Cependant, les organes directeurs du MERCOSUR se sont penchés sur cette question en coopération avec d'autres entités internationales.
然而,体市场的理事机构一直与其他国际实体合作处理这一问题。
Parallèlement, le pays cherche à renforcer son intégration à la région dans le cadre du Marché commun sud-américain (MERCOSUR).
同时,乌拉圭还通过体共同市场(方市场)向更大的区域一体化迈进。
Le MERCOSUR se félicite également des efforts du Comité scientifique visant à étudier le transport des radionucléides par l'environnement.
体共同市场赞成委员会研究借助环境转移放射性核素方面所作的努力。
Le paragraphe 26 concerne une proposition présentée par le Chili au nom des pays du Mercosur et des pays associés.
第26节智利代表体共同市场成员国及其联系国提出来的一项建议。
Le MERCOSUR est fermement attaché à cet objectif mais beaucoup dépend de la volonté de négociation des pays développés.
体共同市场对这一目标作出坚定承诺,但其实现与否很大程度上取决于发达国家的谈判意愿。
M. Fonseca (Brésil) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom du Marché commun du Sud (Mercosur).
丰塞卡先生(巴西)(以西班牙语发言):我代表体共同市场(方市场)发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vois quand-même les cônes bleus ? Je vois les cônes bleus.
你还能看到蓝色吗?看得到蓝色。
Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.
而在这个里面,们要放上这个条纹管。
On met ce cylindre dans le cône.
们把这个圆柱放在里。
Le problème avec le son, c’est qu’il se propage en formant un cône.
声音的问题是,它在一个圆中传播。
Il forme un cône au versant très pentu. Un peu comme le Vésuve près de Naples.
它形成了一个坡度非常陡峭的圆。有点像那不勒斯附近的维苏威火山。
Elle arbore fièrement son cartable sur les épaules, mais surtout, elle porte à deux mains un grand cornet en carton.
她自豪地把书包背在肩上,但最重要的是,她双手拿着一个很大的纸板。
Des gros tas recouverts d'un cône contre l'humidité.
覆盖的大堆防潮。
Qu'estce que poulet en cône comme des esquimaux.
像爱斯基摩人这样的圆鸡是什么。
Alors, aujourd'hui on va faire des cônes.
- 所以,今天们要制作圆。
Les cônes sont presque prêts, il ne reste plus qu'à les garnir.
几乎准备好了,剩下的就是装饰它们了。
Aucun cône, c'est le plus important surtout.
没有,这是最重要的。
Ces cônes uniques se sont formés il y a des millions d'années.
这些独特的形成于数百万年前。
Par exemple, pour ce cornet, comptez 8,30 euros.
例如,对于这个,算上 8.30 欧元。
Peux-tu sortir un paquet pour les petits cornets, qu'on les voit?
你能拿出一个装有小的包裹,以便们可以看到它们吗?
Johana choisi de faire du canard, mais en fait on peut presque tout mettre dans un cône.
Johana选择做鸭子,但实际上你几乎可以把所有东西都放在一个圆里。
Première étape, la préparation des cornets.
第一步,准备。
Je mets un petit peu garniture au fond, je tapisse le tour du cône avec de la sauce tomate.
- 在底部放了一点馅料,番茄酱排列在圆的转弯处。
On va venir garnir l'intérieur de la pâte avec du papier sulfurisé dans à peu près la même forme que le cône.
- 们将与形状大致相同的羊皮纸装饰纸浆的内部。
Il se dit qu'un cône fait de l'ombre à la lumière et puisque cette case est dans l'ombre, elle est plus sombre, mais non.
他认为圆遮住了光线, 因为这个正方形在阴影中,所以它更暗, 但不是。
Un peu de sauce tomate, du fromage râpé, notre pizzaïolo va renouveler ces étapes jusqu'au sommet du cône, puis direction le four.
少许番茄酱,磨碎的奶酪,们的比萨饼将重复这些步骤到的顶部,然后前往烤箱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释