有奖纠错
| 划词

J'ai été encouragé par les paroles réconfortantes de nombreuses délégations africaines ainsi que de représentants d'un certain nombre de pays du G8.

许多非洲国团和八国集团若干铿锵有力支持令我鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera de défendre avec vigueur les principes auxquels elle croit afin d'aboutir à une déclaration forte, avec à la clef un plan d'action ambitieux et visionnaire.

件一定要提出有效战略来更好地促进和有效地保权利,成为一个有雄心大志行动计划铿锵有力宣言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

S'engage une course-poursuite étonnante et sonore dans le ciel de l'Ardèche.

一场令人震惊、铿锵有力追逐在阿尔代什省天空中展开。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Si fait, mon cher hôte, si fait, reprit-il de sa voix bien timbrée qui détachait chaque syllabe, en réponse à une objection de M. Verdurin.

事,我亲爱主人,事,没有。”铿锵有力声音,一个音节一个音节地吐出对维尔迪兰先生提出反对意见答。”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Cinq minutes après, il dormait les poings fermés, les lèvres entrouvertes, laissant échapper, non pas son secret, mais un ronflement sonore qui se développait à l'aise sous la voûte majestueuse de l'antichambre.

五分钟后,握紧拳头,张开嘴唇睡着了,没有泄露秘密, 而是发出铿锵有力鼾声, 种鼾声在前厅雄伟拱顶下轻松自在地发展起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接