有奖纠错
| 划词

2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé.

2 并将我的年人粮的同装在他的口袋里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Entre les deux corbeilles il plaça une petite coupe de vermeil fermée par un couvercle de même métal.

在两只篮之间,他一只银质的小杯银杯上有一个同样质地的盖

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé.

你也会把我的杯银杯在最小的袋的入口处,加上他的小麦银。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Deux couverts, avec des timbales d'argent, y étaient mis sur une petite table, au pied d'un grand lit à baldaquin revêtu d'une indienne à personnages représentant des Turcs.

夏尔走楼来,到底层的厅。两份刀叉,还有几个银杯,摆在一张小桌上,桌靠近一张华盖大床脚的那一头,床上挂印花布帐,帐上画的是土耳其人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Au moment où ils traversaient cette chambre, madame Magloire serrait l’argenterie dans le placard qui était au chevet du lit. C’était le dernier soin qu’elle prenait chaque soir avant de s’aller coucher.

他们穿过那屋格洛大娘正把那些银杯盏塞进他床头的壁橱,那是她每晚就寝以前要做的最后一件事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les jours raccourcissaient, le temps devenait plus froid et plus humide, mais ni la boue, ni la pluie, ni le vent ne pouvaient décourager Harry: il voyait déjà l'énorme coupe d'argent couronner leurs efforts.

天气越来越冷,越来越潮湿,夜晚也更加黑暗。但是,不管有多少泥浆,有风还是雨,都不能动摇哈利的美好的预见:他们队最终会赢得那个巨大的魁地奇银杯

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles descendit dans la salle, au rez-de-chaussée. Deux couverts, avec des timbales d’argent, y étaient mis sur une petite table, au pied d’un grand lit à baldaquin revêtu d’une indienne à personnages représentant des Turcs.

夏尔走楼来,到底层的厅。两份刀叉,还有几个银杯,摆在一张小桌上,桌靠近一张华盖大床脚的那一头,床上挂印花布帐,帐上画的是土耳其人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接