有奖纠错
| 划词

Assurément, le millénaire qui s'achève restera à jamais gravé dans la mémoire de l'humanité.

正在过去的千年无疑将人类的记忆

评价该例句:好评差评指正

Le peuple cubain a encore en mémoire cet acte terroriste.

这一恐怖行为已经不可磨灭地古巴人民的记忆

评价该例句:好评差评指正

La date du 19 août est gravée dans la conscience de la communauté internationale et dans les annales de l'ONU.

19日这个日子将际社会的记忆,并写入联合的历史。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts et les sacrifices qu'il a consentis pour la révolution hongroise sont gravés à tout jamais dans notre mémoire collective.

他为匈牙利革命作出的努力和牺牲将我们的集体记忆

评价该例句:好评差评指正

Depuis, et plus que jamais, Auschwitz-Birkenau, Treblinka, Buchenwald, Dachau et Mauthausen sont restés, dans la mémoire de l'humanité, les symboles du mal absolu et de l'extermination impitoyable de millions d'êtres totalement innocents.

从那天起直至久,奥斯威辛-伯克瑙、特雷布林卡、布痕德、达蒙及毛特豪森地名已经人类记忆,成为惨无人道地消灭数百万绝对无辜者的最邪恶的象征。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 60 ans, en effet, les alliés mettaient fin avec épouvante à l'horreur des camps d'extermination, de ces lieux de mort dont les noms doivent rester gravés à jamais dans notre mémoire : Belzec, Sobibor, Majdanek, Treblinka, Auschwitz.

前,惊恐万分的盟摧毁了灭绝营,即死亡之地,它们的名字我们的记忆:贝泽克、索比波、特雷布林卡、马伊达内克、奥斯威辛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年12月合集

L'événement reste à jamais gravé dans la mémoire grâce à ce film d'un cinéaste amateur.

业余电影制作人的部电影,事件永远铭刻记忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un ultime adieu à cette artiste dont les tubes resteront gravés dans les mémoires.

术家的最后告别,他的热门歌曲将铭刻记忆

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La répétition fait que le mot reste plus facilement gravé dans ta mémoire.

重复使个词更容易铭刻记忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

47 000 euros pour 15 minutes gravées dans le ciel, gravées dans leurs souvenirs.

15分钟的47000欧元铭刻天空,铭刻他们的记忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour certains, même 9 ans après la catastrophe, chaque seconde, chaque détail est resté gravé dans leur mémoire.

人来说,即使是灾难发生 9 年后,每秒,,每个细节都铭刻他们的记忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ce week-end sera lui aussi immortalisé par la traditionnelle photo, souvenir d'une rencontre certes éphémère, mais qui restera gravée dans les mémoires.

- 个周末也将被传统照片所不朽,对相遇的记忆当然是短暂的,但仍将铭刻记忆

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza trembla d'émotion en entendant la chaleur de cette voix dont le timbre étouffé resterait gravé dans sa mémoire jusqu'à la fin de sa vie.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 听到那温暖的声音时,激动得浑身发抖,那低沉的音色将永远铭刻他的记忆,直到他生命的尽头。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je n'ai pas mis Rome parce que j'y suis déjà allé, donc j'ai plus de souvenirs qui sont gravés dans ma mémoire et ça me motive à travailler pour aller visiter ces deux magnifiques villes.

我没有把罗马放在起,因为我以前去过那里,所以我有更多的记忆铭刻我的记忆,它激励我努力去参观两个美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接