有奖纠错
| 划词

Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.

我们由路运这些货物。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation annuel du transport ferroviaire dans l'ensemble du pays.

常年经营路运到全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Division I est la seule ville avec un rail de transport fondés sur la logistique.

我司是我市唯一一家以路运为主的物流公司。

评价该例句:好评差评指正

Je suis que l'entreprise chargé d'affaires route, le transport ferroviaire, de porte à porte.

我公司为客户代办公路、路运,送货上门。

评价该例句:好评差评指正

CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.

这里,路运时,可以站台接货,也可以运至目的地。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、路运)。

评价该例句:好评差评指正

Celles des tribunaux des chemins de fer par les tribunaux des chemins de fer de rang intermédiaire.

路运法院的上诉案件由路运中级法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.

不久将颁布确保路运危险货物安全的《业务守则》。

评价该例句:好评差评指正

Cet amendement pourrait également répondre aux préoccupations exprimées par l'Observateur de l'OTIF.

许还可保留路运政府间组织观察员所表示的关切。

评价该例句:好评差评指正

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由路运到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运,反向亦然。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû en grande partie au fait que les transports ferroviaires sont onéreux en infrastructures.

部分原因是路运的基本建设成本高。

评价该例句:好评差评指正

Pour les transports maritime et ferroviaire, la demande d'énergie progresse respectivement de 1,5 % et 0,3 %.

海上和路运的能源需求增加比率分别为1.5%和0.3%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur du transport ferroviaire, les subventions représentent entre 15 et 180 % de la valeur ajoutée totale.

路运中,支助率占增值总额的15%至180%不等。

评价该例句:好评差评指正

La Division des transports prête son concours à la planification et à l'élaboration d'infrastructures de transports routiers et ferroviaires.

司还提供有关公路及路运基础设施的规划和发展的援助。

评价该例句:好评差评指正

Filiale de la société allemande de mobilité et logistique Deutsche Bahn, Euro Cargo Rail poursuit son développement en France.

欧洲路运公司,是德国运和物流公司- 德国联邦路公司(DeutscheBahn) 的子公司,目前继续在法国扩大其业务。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné qu'une telle disposition figurait fréquemment dans les instruments internationaux réglementant les transports ferroviaire et routier.

有与会者指出,规范路运和公路运的国际文书中通常均载有此类条文。

评价该例句:好评差评指正

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的车皮计划,路运公路运都可。

评价该例句:好评差评指正

Différents départements ministériels ou même différents ministères traitent d'aspects spécifiques mais fragmentés (mer, air, route, rail) de ces questions.

它们是由部委以下的不同部门乃至不同的部委在负责处理这类问题的具体但零散的各方面(海运、空运、公路运路运)。

评价该例句:好评差评指正

Les services des douanes s'occuperont ensuite en priorité du trafic postal (y compris le courrier express) et du trafic ferroviaire.

下面列出的邮递(包括快递)和路运是优先部门。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de transport ferroviaire est un agent spécial de chemin de fer dans le cadre de la logistique des organismes professionnels.

公司路运专项代理是公司下属专业路物流机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或空运。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa position centrale l'a d'ailleurs amené à jouer un rôle déterminant dans le développement du transport ferroviaire du Canada.

其核心地位也使其在加拿大铁路运输展中起到性的作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Même chose pour le transit par rail.

- 铁路运输也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20162合集

Transport ferroviaire, tourisme, la feuille de route économique comprend tous les secteurs d’activité.

铁路运输,旅游,经济路线图包括所有活动部门。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201312合集

L'Union européenne a lancé un mécanisme favorable au développement des transports ferroviaires.

欧洲联盟一个有利于铁路运输的机制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Un début d'été compliqué du côté du transport ferroviaire, à l'approche des grandes vacances.

- 随着暑假的临近,铁路运输方面的夏季开始变得复杂,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Energies renouvelables, transport ferroviaire, rénovation énergétique... Des dépenses favorables au climat d'un côté.

可再生能源、铁路运输、能源改造… … 一方面是气候友好型支出。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201312合集

D'après le vice-président de la Commission européenne, Siim Kallas, la demande en transport ferroviaire n'est pas suffisante.

欧盟委员会副主席Siim Kallas表示,对铁路运输的需求是不够的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le transport par rail est perçu comme une solution à la pollution engendrée par les pots d'échappement des voitures ou des turbines des avions.

铁路运输被视为汽车或飞机造成的污染的解方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Il y a aussi le transport ferroviaire, mais c'est plus compliqué en région parisienne, compte tenu de la saturation du réseau.

还有铁路运输,但在巴黎地区更复杂,考虑到网络的饱和。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20159合集

La compagnie ferroviaire autrichienne a annoncé dimanche une suspension temporaire du trafic ferroviaire en direction de l'Allemagne à la demande de son homologue allemand.

应德国同行的要求,奥地利铁路公司周日宣布暂停前往德国的铁路运输

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

D'autres wagons, plus anciens, sont aussi conservés près de là, témoins d'une époque où le transport ferroviaire correspondait à un certain art du voyage.

附近还保存着其他较旧的货车,见证铁路运输对应于某种旅行艺术的时代。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.

法官以及机动车运输方面的立法者对铁路运输公司十分严格要求,保证风险社会化中的权利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201312合集

Afin d'augmenter la capacité des transports et promouvoir le développement des transports ferroviaires, la Commission européenne a décidé le 16 décembre de tripler les fonds dédiés à l'innovation dans ce domaine.

提高运输能并促进铁路运输展,欧盟委员会于1216日将用于该领域创新的资金增加两倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412合集

Et de fait dans le secteur des appels d'offres liés au transport ferroviaire une femme d'affaires qui avait versé des pots-de-vin a été condamnée à 2O ans de prison et le ministre corrompu encours la prison à vie.

事实上,在与铁路运输有关的招标部门,一名行贿的女商人被判处2O徒刑,腐败的部长面临终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接