有奖纠错
| 划词

Tu ronfles comme un soufflet de forge.

你打鼾就像铁匠炉的风箱。

评价该例句:好评差评指正

Le forgeron forge des outils.

铁匠在打造工具。

评价该例句:好评差评指正

La situation ici rappelle l'atelier d'un forgeron dont les réserves de charbon diminueraient.

裁谈会的情形类似于一个煤炭不足的铁匠火炉。

评价该例句:好评差评指正

Le forgeron travaille le fer.

(1) 铁匠加工铁器。

评价该例句:好评差评指正

En liaison avec le Ministère de l'agriculture, la FAO a lancé un programme de formation aux métiers de la forge à l'intention de 120 ex-combattants, réfugiés et personnes déplacées.

粮农组织与农业部合作,以120名前战斗人员回返者为对象,开办了一个铁匠培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Les Tumal sont traditionnellement des forgerons, les Yibir et les Midgan des chasseurs et des travailleurs du cuir. Les femmes midgan pratiquent également l'excision et exercent le métier de sage-femme auprès des clans somaliens dominants.

Tumal传统上是铁匠,而YibirMidgan传统上既是是皮革工人,而Midgan妇女还从事女性切割术,为索马里占优势位的氏族人口接生。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑、工程关技术工人、经理、生产主管一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工其他建筑工人。

评价该例句:好评差评指正

Le projet Blacksmith appuyé par la Commission européenne et l'ONUDI, a commencé à recenser par ordre de priorité les sites pollués par les industries à travers le monde pour mettre au point des programmes de remise en état.

由欧盟委员会工发组织支助的铁匠项目已开始查明全世界的工业污染场所并对其划分优先次序,目的是制定补救项目。

评价该例句:好评差评指正

On constate que même dans les cours communément tenus comme typiquement masculins (mécanique, ferronnerie, plomberie, etc.), la participation des femmes a été grandement encouragée, ceci résultant effectivement à une plus grande participation de celles-ci, même si en nombre encore restreint.

可以看到,即使是一般为认为属于典型男性职业(机械铁匠管道工等)的课程,也积极鼓励妇女参加,从而使参加这些课程的妇女人数切实有所增加,虽然总数还有限。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également essayé de comparer les fusils de chasse de fabrication artisanale trouvés en Côte d'Ivoire à ceux fabriqués par les forgerons locaux dans des États voisins, notamment au Burkina Faso, au Ghana, en Guinée, au Mali et au Togo.

专家组还试图用在科特迪瓦发现的手工枪与布基纳法索、加纳、几内亚、马里多哥等周边国家当铁匠制造的各类枪的档案进行比对。

评价该例句:好评差评指正

Quelques professions montrent une forte concentration de femmes : c'est le cas du secrétariat, de l'enseignement au niveau du préscolaire, de l'hôtellerie, de la couture, des services sociaux et communautaires, des services de santé, tandis que les métiers d'entrepreneur-e de bâtiment, de maçon-e, d'ébéniste, de ferronnier-ière, de conducteurs-trices d'engins lourds, de mécaniciens-nes, etc. sont traditionnellement exercés par les hommes.

妇女多集中在以下职业:秘书、学前教育、旅馆业、服装、社会社区服务、卫生服务,而建筑承包商、建筑工人、木匠、铁匠、重型设备操作员、技工等职业则一般由男性长期把持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史知识

Le forgeron par exemple va porter un tablier de forgeron.

例如,会穿护裙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Est-ce qu'on peut dire que l'habit… fait le forgeron ?

我们能说穿着使成为吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand il conviendrait à Cyrus Smith de les changer en forgerons, ils seraient forgerons.

什么时候赛勒斯-史密斯认为应该做,他们就会变成

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Le héros, par prudence, décapite alors le forgeron.

于谨慎,西格德随后将斩首。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« God dag » , répondit le maréchal-ferrant en parfait danois.

“你好,”用完善的丹麦话回答。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, ça vient de BlackSmith, qui veut dire forgeron.

它其实源自Blacksmith,也就”的意思。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Elle supplie le dieu des forgerons de façonner une armure pour son fils Achille.

她恳求之神为她的儿子阿喀琉斯打造一套盔甲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au Moyen âge, elles étaient déjà un médecin, agricultrice, brodeuse ou forgeronne.

中世纪的女性可以从事医生 农民 绣花工或者的工作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dieux font alors appel aux cyclopes, des créatures puissantes qui sont aussi d'excellents forgerons.

众神召唤独眼巨人,他们不仅强大的生物,也

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Bonjour, je suis Fabrice Cognot, je suis docteur en archéologie médiévale et je suis forgeron.

大家好,我 Fabrice Cognot,我拥有中世纪考古学博士学位,我一名

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans leur langue, le vieux norrois, il n'y a qu'un seul mot pour désigner le forgeron et l'orfèvre.

在他们的语言——古诺尔斯语中,和金同一个词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Ce forgeron est retenu prisonnier sur une île par le roi Nidudr afin qu'il lui fabrique des objets magiques.

这个被尼杜德国王囚禁在一个小岛上,这样他就能为国王制造魔法物品

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le laboureur, le moissonneur, le matelot, le forgeron, t’apparaîtront dans la lumière comme les bienheureux d’un paradis.

掘土的人、种庄稼的人、水手、,都将以天堂里的快乐人的形象现在你眼前的光明里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur le mur, le mot : Maréchalerie, était écrit en grandes lettres, encadré d’un éventail de fers à cheval.

“马蹄店”,旁边画着马蹄铁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

À quelques pas du marché, vous trouverez la maison du ferronnier.

距离市场几步之遥,您会发现的房子。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et depuis, ça fait 10 ans que je suis forgeron à plein temps.

从那时起,我就当10年的全职

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

C'est un artisan, c'est un forgeron de la phrase.

一个工,他一个

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le forgeron voulait parler d’une commande de gros boulons qui nécessitaient deux frappeurs à l’enclume.

顾热说的一家客户订做的大号钉子,这种钉要两个配合才能打成。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le petit, alors âgé de douze ans, pourrait s’y mettre bientôt, si le métier lui allait.

艾蒂安十二岁,如果他的性情能合上这个行当,不久他便可以当上

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs interrogea le maréchal ferrant au sujet de ces érosions qui devaient être très-douloureuses. Mais celui-ci ne répondit pas et continua son travail.

少校问起,这伤痛不痛?但毫不理会,只埋头作事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接