有奖纠错
| 划词

Rien que pour laCompagnie péninsulaire, c'est une dépense annuelle qui se chiffre par huit centmille livres (20 millions de francs).

仅仅东方船公司的这一项煤费支出,每年就要花八(合两法郎)。

评价该例句:好评差评指正

Je vous offre cent livres (2 500 F) par jour, et une prime de deux cents livres si j'arrive à temps.

“我每天给你一百英五百法郎)的船费,如果你能按时赶到,我再给你两百英的奖金。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精

Pour dix francs tu auras deux ou trois roses magnifiques.

花十个法郎,你可以两三朵很好看的玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Il y en avait pour trois francs ?

“要花三个法郎

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Loisel possédait dix-huit mille francs que lui avait laissés son père.

骆塞尔本存着他父亲从前留给他的一万八千法郎

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Il dit cependant : Soit. Je te donne quatre cents francs.

就是这给你四百法郎

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je vous offre cent livres (2,500 fr.) par jour, et une prime de deux cents livres si j’arrive à temps.

每天给你一百英镑(二千五百法郎)的船费,如果你能按时赶再给你两百英镑的奖金。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Enfin, elle répondit en hésitant : Je ne sais pas au juste, mais il me semble qu'avec quatre cents francs je pourrais arriver.

细数呢,不晓,不过估计,有四百法郎,总可以办

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un matin, comme Marius revenait de l’école, il trouva une lettre de sa tante et les soixante pistoles, c’est-à-dire six cents francs en or dans une boîte cachetée.

一天上午,马吕斯从学校回来,发现他大姨的一封信和六十个皮斯托尔,就是说六百法郎封在一个匣子里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接