Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定、。
Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.
按照实际工况、介质标定,高、高精度。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠。
De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.
类似地,我们应该能够摒弃的、过时的任务。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地代替个别机构的分析。
La CNUCED devrait continuer de travailler avec d'autres organisations internationales, en particulier pour éviter les chevauchements.
贸发会议应当继续与其他际机构协调,特别是避免工作。
Le sens des responsabilités s'est accru et les chevauchements d'activités ont diminué.
问责制得到了加强,得到了减少。
L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.
澳大利亚正探索备,包括研究的可行。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于的经常开展的活动,其有用有限。
Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plutôt répétitives.
中采取的对策几乎完全相同,具有相当的。
Si la plupart des difficultés sont récurrentes, beaucoup des solutions le sont aussi.
虽然大多数挑战都具有,许多解决也同样可适用。
Elle pourra ainsi éviter à l'avenir tout double emploi et utiliser au mieux ses ressources.
这一新的安排将防止活动的,且确保优化资源配置。
Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.
我遗憾地指出,在过去几年里这一辩论是的。
Je continuerai également à déterminer quels rapports pourraient faire l'objet de rapports de synthèse.
我还将继续寻求其它机会来综合归纳报告。
Les femmes travaillant à la chaîne courent le risque de souffrir de lésions provenant d'efforts répétés.
流水作业线上的女工易患劳损疾病。
Les grandes commissions souffrent toutefois du syndrome de la répétition et d'une polarisation sur les détails.
然而,各主要委员会也有因强和注细节而带来的各种问题。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非支付指示的工作。
Le budget en cours comporte quelque 27 000 produits, mais le Secrétariat n'a proposé d'éliminer que 28 produits renouvelables.
当前预算包括了大约27 000种产出,但秘书处仅建议消除26种的产出。
Il faut améliorer la coordination et éviter les doublons et la prise en main par le pays concerné.
改革必须要提高协调、避免并加强家自主权意识。
On a mis en garde contre une prolifération éventuelle des évaluations en soulignant la nécessité d'éviter les doubles emplois.
有人在会上表示应对评估工作数目的可能大幅增加持审慎的态度,并需要避免进行评估工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.
沉迷于重复性活动可以使的心灵平静。
Et même si c'est répétitif et que ton cerveau ne fait plus la différence, c'est très positif.
尽管是重复性的,的大脑已经没法进行区分了,它依然能发挥积极作用。
Si vous préférez la musique plus rythmée, vous pouvez l’écouter en faisant un travail un peu répétitif.
喜欢更有节奏感的音乐,可以在有点重复性的工作的时候听。
Ces frictions multiples vont engendrer une chaleur telle que la poussière du bois s'enflammera en créant une étincelle.
样的重复性摩擦将产生热量,木材的粉末通过产生火花燃烧起来。
Les tâches sont répétitives et les horaires décalés, avec les nuits et les week-ends.
些任务是重复性的,时间表是交错的,有晚上和周末。
Donc il faut vraiment que ce soit à un moment qui soit répétitif, qui se répète le long de la semaine.
所以,那段时间必须是重复性的,每个星期都会重复发生。
Dans la grande majorité des cas, cette manifestation physique est transitoire mais en cas de myoclonies répétitives, une visite médicale s’impose pour identifier une possible maladie.
在绝大多数情况下,种身体表现是短暂的,但在重复性肌阵挛的情况下,需要进行医学检查以确定可能的疾病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释