有奖纠错
| 划词

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了要的里程

评价该例句:好评差评指正

C'est un jalon important dans l'histoire de la Cour.

这是法院发展的里程

评价该例句:好评差评指正

L'accord de paix sur le Darfour constitue un jalon historique.

达尔富尔和平协议是里程

评价该例句:好评差评指正

Cette année restera une année mémorable pour ma nation.

对我国来说具有里程意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.

我们在科索达到了里程

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de telles institutions constitue une avancée notable.

建立这些机构是要的里程

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui représente un jalon dans nos efforts.

天是我们各项努力的里程

评价该例句:好评差评指正

La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.

天是这项活动的另里程

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une étape importante du fait de sa signification politique.

它引起政治意义而成为里程

评价该例句:好评差评指正

C'est une étape importante vers les élections.

这是选举前的要的里程

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une année historique sous plusieurs aspects.

从几方面来说是里程

评价该例句:好评差评指正

Il a marqué une nouvelle étape importante de notre coopération.

双方合作已经达到新的里程

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la résolution constitue un jalon dans le développement de mon pays.

但决议构成了我国发展的里程

评价该例句:好评差评指正

La Finlande estime que le rapport du Secrétaire général marque une étape importante.

芬兰认为秘书长报告是要的里程

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire d'Anguilla a été un événement phare.

安圭拉讨论会是里程性的事件。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi maintenant de parler de certains d'entre elles.

现在请允许我谈谈其中的里程

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il s'agit là d'une étape capitale dans l'histoire du pays.

我们认为这是尼泊尔历史上的里程

评价该例句:好评差评指正

C'est également une étape marquante pour l'ONU.

这对联合国来说也是里程

评价该例句:好评差评指正

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

将是联合国历史上的里程

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire qui a fait date était importante sur deux points.

这起具有里程意义的案件有两要方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

2020 sera une année qui marquera un jalon dans l’histoire.

2020年是具有里程碑意义的年。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation no 192 a posé un jalon important dans l'histoire de la civilisation trisolarienne.

192号文明是三体文明的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est 50.70 euros la journée, avec kilométrage illimité.

是50.70欧,不限里程数。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un repère pour le spectateur.

对于观众说,这是里程碑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un chiffre jamais atteint en 300 000 ans d'existence de notre espèce.

数字是人类30万年历史中从未达到过的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

切都归功于那些为城市带光明的里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.

时期,他执导了多部具有里程碑意义的电影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est juste pour délimiter. C'est un point de repère par expérience pour nous.

这只是个边界。对说,这是自经验的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En seulement 3 mois, vous avez franchi le cap des 500 000 abonnés !

在短短 3 个月内,已经突破了 500000 名订阅者的里程碑!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下的几周和几个月里,将为全民服务奠定第里程碑。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment le point zéro des routes de France et c'est repéré sur le parvis de Notre-Dame de Paris.

它确实是法国的零里程地标,巴黎圣母院的广场上可以看到这个地标。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un point intéressant sur ce parvis : c'est qu'il constitue le point Zéro des routes de France.

关于这个广场,有点很有趣: 它构成了法国的零里程地标。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il a fait le premier album de Pink Floyd, qui est un monument, plus deux albums assez déchirants.

他制作了平克·弗洛伊德的首张专辑,那是里程碑,另外还有两张令人心碎的专辑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Retour sur les grandes dates, les événements marquants.

回到大日子,里程碑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Cinq, six, huit et demi ? cela doit marquer des relais de poste. Il se tourna vers sa femme.

“五,六,八又二分之?这应当是记各站的里程的。”他转身向着他的妻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je règle le kilométrage autour de moi et je réactualise.

周围的里程并更新。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

2 semaines plus tard, un cap est franchi.

两周后,达到了里程碑。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Tu es une borne, dit-elle, une borne au bord d'une route.

——你是里程碑,她说,路边的里程碑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais récemment, la campagne passe un cap.

但最近,该活动达到了里程碑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On est quand même sur un véhicule qui a des kilomètres?

- 还在有里程的车辆上吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接