Ajoutez les œufs puis les bananes. Ajoutez les ingrédients secs.
入鸡蛋和香蕉。
入干配料。
Dans le domaine des biocarburants, la conjonction des droits de douane, des prescriptions quant aux mélanges et des subventions à l'alimentation du bétail et à la production de biocarburants, a pour résultat une préférence très marquée pour les produits d'origine locale.
在生物燃料方面,由于关税、强制性配料目标、以及国内料和生物燃料生产补贴等综合因素,产生了很强
国内产品偏好。
Ainsi, aux États-Unis, où des poursuites ont été engagées avec succès dans deux cas contre des cartels internationaux produisant de la lysine (ingrédient de certains aliments pour animaux) et de l'acide citrique, le Ministère de la justice disposait d'éléments prouvant que ces cartels se livraient à des pratiques préjudiciables à d'autres pays (entente sur les prix, répartition du marché), mais n'a pas pu les communiquer aux États visés qui n'étaient pas parties à des accords de coopération antitrust avec les États-Unis.
例如,在美国对赖氨酸(动物饲料中一种配料)和柠檬酸
国际卡特尔进行成功起诉
两桩案例中,司法部发现了涉及其他国家
定价作法和市场分配
证据,但是却不能将这些证据交给那些未参
与美国订立
反托拉斯合作协定
国家。
Ainsi, aux États-Unis, où des poursuites ont été engagées avec succès dans deux cas contre des cartels internationaux produisant de la lysine (ingrédient de certains aliments pour animaux) et de l'acide citrique, le Ministère de la justice disposait d'éléments prouvant que ces cartels se livraient à des pratiques préjudiciables à d'autres pays (entente sur les prix, répartition du marché), mais n'a pas pu les communiquer aux États visés qui n'étaient pas parties à des accords de coopération antitrust avec les États-Unis.
例如,在美国对赖氨酸(动物饲料中一种配料)和柠檬酸
国际卡特尔进行成功起诉
两桩案例中,司法部发现了涉及其他国家
定价作法和市场分配
证据,但是却不能将这些证据交给那些未参
与美国订立
反托拉斯合作协定
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。