Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现人比较注重身体保健。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎座怀旧的、浪漫的世界。
La mode urban ! La ceinture imprimée sur fond dégradé, sangle métallique. Taille unique.
时尚!印图腰带,金属腰带扣,均码。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
这样一种趋势使得 Terai的和半地区人口增加。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城没那么大,但和芝加哥一样化。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际一家以食品产业链为核心的现代产业集团。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这座的巨变为主题的报道。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这一座充满矛盾的。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
的变化,令人。园的喷水池,盖起了高架道路。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向的人口已经增多。
La situation est généralement pire dans les zones rurales que dans les zones urbaines.
农村地区一般要比地区情况差。
Un aspect essentiel dans ce domaine sont les moyens de transport urbain.
这里的一个关键因素运输。
De ce fait, la prostitution des garçons est considérée comme un problème urbain.
因此,男孩卖淫应当作一个问题看待。
Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.
农村和贫困家庭的生计迅速恶化。
Moins de 15 % de sa population vit en ville.
居住地区的人口不足15%。
Les pays en développement se heurtent également à des difficultés en milieu urbain.
发展中国家地区也面临困难。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
贫民区贫穷和社会排斥的具体表征。
Il a également établi 14 postes de police dans la ville.
它也已经设立了14个警察哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France métropolitaine, c'est une première !
在法国大市,这首例!
Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.
塑造了这个大市的景观。
Le Hutong est dans les villes tapageuses le coin le plus calme.
这里喧闹的市中最为安静的角落。
Paris demeure la plus agréable des cités géantes.
巴黎依然超级大市中最令人愉快的城市。
C'est une légende urbaine qui s'est propagée avec la série " Friends" .
这随着《老友记》而流传的市传说。
La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪法国离大市最远的个省份。
C'est une ville plus grande que Chicago ou Londres, et tout aussi urbaine.
它比芝加哥和伦敦大,和它们市化。
La cité moderne ne nous permet pas de nous reposer de notre journée de travail.
现代市不允许我们从天的工作中休息下。
C'est un mythe urbain, ça ne marche PAS et c'est dégoûtant.
这个市传说,它不起作用,而且很恶心。
Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
这让他产生了参观莱茵河大市的欲望。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈的大市,贫穷的总部。
Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.
巴黎不断与其他文化的接触交流使得它成为世界性的大市。
Je n’ai jamais été à Paris ; je ne connais pas Paris…
“我从未到过巴黎,我到现在还很不熟悉这个市。”
En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.
在法国,外国人比例最高的市部门塞纳-圣丹尼省。
Admirez les vues panoramiques depuis le Metropol Parasol, cette structure en bois représentant de gigantesques parasols.
在市阳伞欣赏全景,这个木质建筑像个巨大的阳伞。
La chambre d'hôtes fait partie aujourd'hui de ce besoin de retour aux sources qu'éprouvent les citadins.
如今,家庭旅舍在定程度上满足了市人回归自然的需求。
C’est une grande ville, mais mon quartier est calme. Il n’y a pas beaucoup de magasins.
我住在个大市。但我住的小区很安静,商店也不多。
La moitié du réseau métropolitain est sous les eaux, et sera inutilisable pendant plus de trois mois.
大市交通网的半被淹没,将在3个多月的时间里无法使用。
Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
它有134,600名居民,与法国大市的城市相比,没有什么可羞愧的。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在这座大市的废墟中,有600万人冒着大雨,在露天里扎起了帐篷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释