有奖纠错
| 划词

Le Comité redoublera d'efforts pour restreindre la mobilité des terroristes, dans le cadre de la résolution 1373 (2001), en entamant un débat thématique sur la question, en invitant des spécialistes à lui présenter des exposés et en réunissant pour des sessions d'étude un petit nombre d'experts originaires de divers organismes techniques internationaux comme l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation internationale des migrations ou Interpol.

委员会将在1373(2001)议的框架内进一步努力限制恐怖分子的流动,一步是专门讨论这一问题,包邀请有关人士来讲演或举办一个小型讲习班,把国际民用航空、国际海事界海关、国际移徙和刑警等所有相关的国际技术的专家召集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité redoublera d'efforts pour restreindre la mobilité des terroristes dans le cadre de la résolution 1373 (2001), en entamant un débat thématique sur la question, en invitant des spécialistes à lui présenter des exposés et en réunissant pour des sessions d'étude un petit nombre d'experts originaires de diverses institutions techniques internationales comme l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation internationale des migrations ou Interpol.

委员会将在1373(2001)议的框架内进一步努力限制恐怖分子的流动,一步是专门讨论这一问题,包邀请有关人士来讲演或举办一个小型讲习班,把国际民用航空、国际海事界海关、国际移徙和刑警等所有相关的国际技术的专家召集在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2015年12月合集

Les personnes concernées recevront un courrier à partir du mois de janvier, les invitant à retirer les boîtes de comprimés en pharmacie.

有关人士会在月份收到封信,邀请他们取回盒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接