Il est correspondant d'un journal.
他是一的通讯员。
Notre ordinateur de production des connecteurs, des connecteurs de communication, jeu de connecteurs.
我司主要生产电脑连接器、通讯连接器、游戏机连接器。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党指责其对通讯部太过“宽松”。
Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.
服务于建筑、化工、运输、医疗、通讯、电力等诸多领域。
Zhanjiang membres de la santé publique Communication Network Co., Ltd est une entreprises high-tech.
湛江市民生网络通讯有限公司是一高新技术业。
Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.
是北京第三网络通讯有限公司授权的一级代理商。
En 1997, la société a officiellement entré dans le secteur des communications électroniques.
1997年,公司正式踏入电子通讯行业。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。
Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.
厂址选在县城内,供水、供电、通讯、交通完全有保证。
Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.
车体尾部的一个大箱子可以运输通讯器材。
Est principalement engagée dans le phosphate de roche pour le projet, de produits de communication.
现主要目为磷矿,通讯产品。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Société Guangzhou élite Communications Equipment Co., Ltd est situé à Tianhe District, Guangzhou.
本公司广州亿利达通讯设备有限公司位于广州市天河区。
Produits liés aux télécommunications, l'électroménager, l'informatique, du contrôle industriel et d'autres domaines.
产品涉及通讯、电、计算机、工业控制等领域。
Fondée en 2005, est commis à l'exploitation des produits de communication.
公司成立于2005年,致力于通讯产品的。
D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.
业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单价。
Fondé six ans, principalement à la vente de produits de communication.
公司成立六年,主要是销售通讯产品为主。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到处都没有通讯记者和纳布的踪迹。
Audex est dans le domaine des communications sans fil novateur.
Audex是无线通讯领域的创新者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que nous ne l'avons pas reçue. Je vais voir notre carnet de communication.
我恐怕没收到。我要査一下通讯记录。
Plus d'électricité, plus de communication, des villes renvoyées au Moyen Âge.
没有电,没有通讯,彷佛回到了中世纪城市。
Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.
于是,电报成了我们惟一通讯手段。
Monsieur, laissez-moi regarder mon correspondant de droite !
“先生,现让我来看看我右边通讯员吧!”
Il se faisait adresser ses lettres chez Courfeyrac.
他通讯地址就是古费拉克这间房。
L’agence de presse a donc corrigé ses dépêches en fonction.
该通讯社对其报道进行了相应修正。
Effectivement, mais cette modulation est très différente de celle habituellement effectuée pour des communications radio.
“是,但这种调制常规无线电通讯完全不同。
Les bandes de fréquences des communications interstellaires rendent leur vitesse de transmission très faible.
星际间超远程通讯效率很低。
Tous les moyens de communication de cette école avec le monde extérieur sont sous contrôle.
学校内外通讯渠道都监控之下。
Moins 13% pour les communications internationales et moins 11% pour les appels longues distances en France.
国际通讯会降低13%,法国国内远距离通讯会降低11%。
Monsieur, voilà mon correspondant de droite qui marche.
“先生,我右边通讯员信号啦。”
Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.
“先生,我右边通讯员他信号了,他不耐烦啦。”
J’éprouvais la surprise qu’on a en ouvrant la correspondance de la duchesse d’Orléans, née princesse Palatine.
我像翻开巴拉蒂娜公主即后来奥尔良公爵夫人通讯集一样感到惊异。
Celles-ci peuvent être séparées par une large distance mais n'en appartiennent pas moins à un tout.
这些单元相距很远,但相互之间由连续通讯联为一个整体。
De plus, la liaison spatiale du berceau n'a pas encore été établie.
再说,‘摇篮’太空通讯链路也没有建立。
Donc si vous attachez un petit message à sa patte, vous pouvez communiquer avec vos amis.
所以,如果你把一张小纸条绑它腿上,你就能和你朋友通讯了。
Ce n'est pas une raison suffisante pour monopoliser toutes les communications entre les dieux et l'Organisation.
“但这并不是你们垄断组织主通讯理由。”
Elle y reçoit tout Paris, car oui, le carnet d'adresses de Catherine La Voisin, vaut de l'or.
她那接待巴黎所有人,因为凯瑟琳·拉瓦瓦通讯录价值连城。
Ils sont reliés aux satellites qui envoient des images météo, calculent leur position et permettent de communiquer.
它们可以连接卫星,接收气象图像、计算位置,并保持通讯。
L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.
协议应该被欧洲议会通过然后被27位电信通讯部长通过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释