有奖纠错
| 划词

Dans quelle année scolaire, vous terminez vos études ? Pourquoi ?

读到几年级休学(或退学)?为什么?

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.

每当看到一些好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会糟糕。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'abandon scolaire est au cœur de la lutte contre l'exclusion sociale.

同社会排斥作斗的关键一点是退学问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous accordons une attention toute particulière à l'inscription et à la fréquentation scolaire des filles.

目前特别重视消除学校中的女孩入学和不中途退学的问题。

评价该例句:好评差评指正

Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.

女孩由于怀孕而刚刚退学

评价该例句:好评差评指正

L'abandon scolaire chez les filles est un phénomène qui s'est aggravé au fil des ans.

女孩子的退学率一直逐年上升。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts particuliers sont déployés pour réduire le nombre d'abandons scolaires chez les filles.

特别努力,减少女孩退学率。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'insuffisance des données complique la vérification des taux d'abandon scolaire.

但由于数据不足,难核实退学率。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs états interdisent le retrait des jeunes filles de l'école en vue d'un mariage précoce.

有的州禁止女孩早早退学结婚。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon de l'enseignement moyen est passé de 21,7 % à 16 % pendant cette période.

同期中学退学率从21.7%下降到16.0%。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les taux d'abandon vont de 10 % en première année à 2 % en troisième année.

另一方面退学率从第一年的10%到第三年的2%不等。

评价该例句:好评差评指正

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données actualisées sur l'abandon scolaire.

请提供关于退学情况的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des données actualisées sur l'abandon scolaire.

请提供退学率的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.

有一个名叫“Haciendo caminos”的每周电视节目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学的问题。

评价该例句:好评差评指正

10.28 À Tuvalu, il n'y a pas d'abandons scolaires mais des renvois.

28 图瓦卢,没有学校辍学,而只有“退学”。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui ne satisfont pas aux exigences du système d'enseignement sont renvoyés de l'école.

这些不能完教育制度要求的学生被退学

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视集锦

Bonjour, j'arrête la fac. Je me mets à faire des vidéos sur Internet.

你好,我大学退学。我开始在互联网上制作视

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

En novembre dernier, les parents portent plainte pour harcèlement et retirent leur fils de l'école.

11 ,这对父母提出骚扰投诉,并让他们的儿子退学

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

J'ai fait une fac de socio pendant un an et j'ai arrêté.

我学社会学 然后退学

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous partirions volontiers à l'instant même si nous n'étions pas décidés à faire un petit quelque chose en hommage à Dumbledore.

要不决定先为邓布利多做些贡献,我们马上就退学

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais à la fin de sa troisième, ses parents le retirèrent du collège pour lui faire étudier la médecine, persuadés qu’il pourrait se pousser seul jusqu’au baccalauréat.

级结束的时候,他的父母要他退学,并且要他学医,说相信他会出人头地,得学位的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

En mai dernier, un mois avant la fin de l'école, son père décide de la déscolariser après le suicide d'une de ses camarades, elle aussi harcelée.

,在学校放学前一个,她的一名同学自杀后, 她的父亲决定让她退学,而这位同学也受骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Mais à la fin de sa troisième, ses parents le retirèrent du collège pour lui faire étudier la médecine, persuadés qu'il pourrait se pousser seul jusqu'au baccalauréat.

级结束的时候,他的父母要他退学,并且要他学医,说相信他会出人头地,得学位的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, tout ça est suivi par une méthode d'apprentissage qui est naturelle, pas par un algorithme qui fait semblant de se calquer sur vos progrès, et donc vous pouvez vraiment savoir où vous en êtes, sans jamais décrocher !

更重要的,这一切都有一种,自然的学习方法作引导,这样,你就能真正解自己的状况,而不会退学

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接