Non, Mong Mong aime manger beaucoup et pour chasser les oiseaux.
不,旺角旺角喜欢多,追鸟类。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两只雌鸵鸟在大草原上遭到两只雄鸵鸟的追。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追大众潮流。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追野猪的狗的形象与一个迅捷无处不在的幽灵的形象相连。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记被亲当局追,有时遭殴打。
En revanche, l'IED provient d'entreprises essentiellement motivées par la recherche de bénéfices.
相反,公司进行外国直接投资主要是为追利润。
Certains, poursuivis par des inconnus armés en camion, n'ont dû leur salut qu'à la fuite.
一些不明身份的武装人员驾驶卡车追一些维护,后只得设法命。
Le policier les aurait poursuivis et aurait ouvert le feu, tuant le premier.
据报告警察追他们向他们开枪,杀死Alexander。
Les capitaux privés sont à la recherche de bénéfices partout dans le monde.
私人资本正在世界各地追利润。
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
不要把时间浪费在追流星上面。审查你周围人的真心。
Comment pouvons-nous convaincre les assoiffés de gain et les perturbateurs que la paix sera plus profitable?
我们如何能够让利润追和破坏信服,和平将带来更大的利润?
Le lévrier poursuit le lièvre.
猎犬追野兔。
En cherchant à imposer leur domination, ces acteurs minent les possibilités de coopération dans les affaires spatiales.
在追优势方面,这些行为损害空间事物方面合作的潜力。
Ils ont poursuivi hommes, femmes et enfants qui prenaient la fuite, tirant sur certains des hommes en fuite.
他们追的男子、妇女和儿童,并向一些的男子开枪。
La foule est entrée en fracturant la porte et, selon des témoins directs des événements, ont poursuivi les policiers.
人群冲破房门,据目击说,继续追这些警察。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木马,世界上最残忍的游戏。因为我们彼此追,却怀着永恒的距离。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一艘印度尼西亚海军舰艇在追一艘私人游船时闯入东帝汶领海。
Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.
万一在这个时候雪橇出毛病停下来,这些被野狼追的旅客们就会有送命的危险。
Pourvue que tout aille bien à mes amis qui sont maintenant à Beijing. Pourvue que mes amis persistent à leurs rêves.
但愿在北京朋友的一切都好,但愿追梦想朋友的坚持不懈。
Cela ouvrirait la voie à de nouvelles alliances qui permettraient aux entreprises d'être socialement et écologiquement responsables tout en étant rentables.
这就开创建立新联盟的可能性,企业在其中将有可能在追利润的同时,担负起其社会和环境责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.
他们中的一个掉了洁白的桌布。着纸巾逐着他。
La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.
真理是难以捉摸、稍纵即逝、永远有待逐的。
Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.
想也是为了重新逐们的梦想,也许是为了重新找寻们的初心。
Ah ! Dieu de Dieu ! la poursuivait-on assez elle-même !
啊!天啊!她豆蔻年华时不也被人逐过吗?
Le cœur battant, Harry plongea aussitôt dans sa direction.
哈利看见飞贼了。他心里一阵动,俯冲下去,逐那道金色的流光。
Tout le monde en a après lui !
每个人都逐他!
Il y a une course poursuite sur les toits de Paris.
巴黎屋顶的逐赛。
Allez, monsieur, vous ne manquerez pas la proie que vous poursuivez.
是吧,先生,您肯定会逮住您所逐的猎物的。
Cheng Xin hocha la tête, sans un mot. Elle savait qu'elle poursuivait un mirage.
程心默默地点点头,她知道自己逐的是一个梦。
Ils étaient armés de lances et poursuivaient ce qui paraissait être le calmar géant.
逐着一些看去像是巨型乌贼的东西。
La bête est championne de chasse.
小野兽是逐冠军。
Toute son œuvre, toute sa vie, Albert Camus a couru après le bonheur et l'amour absolu.
阿尔贝·加缪的所有作品、一生都逐幸福和绝对的爱。
Son nom : " La chasse au trésor" .
“逐宝藏”。
C'est le règne du cinéma BURLESQUE, aussi appelé slapstick, où tout n'est que chutes, baffes et poursuites grotesques.
这是滑稽电影(闹剧)的统治时代,其中充满了跌倒、耳光和荒谬的逐。
La police en en poursuite sur l'océan .
警察海逐。
Mon frère a perdu la vie en pourchassant l'ennemi.
- 的兄弟逐敌人时失去了生命。
Je me fais vieux, et je ne suis même plus bon à chasser les souris.
老了, 甚至不擅长逐老鼠了。
Pour la première fois, des chercheurs ont filmé un ours chassant un renne.
研究人员首次拍摄了逐驯鹿的熊。
Les Français sont devenus des experts pour chasser les prix bas.
法国人已成为逐低价的专家。
Quand ils se poursuivent dans l'eau, quand ils sautent dans l'eau, ce sont des acteurs.
当他们水中逐,当他们水中跳跃时,他们就是演员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释