有奖纠错
| 划词

Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

二来自其远见

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远见

评价该例句:好评差评指正

Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.

你不仅是个幻想是个缺乏远见人。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait preuve d'une détermination ferme et d'une vision politique très claire.

他表现了强烈决心和非常清楚政治远见

评价该例句:好评差评指正

Sa politique et sa vision ont mené Sainte-Lucie vers une nouvelle ère de développement.

政策与远见导致圣卢西亚进入了一个发展新时代。

评价该例句:好评差评指正

Cette vison peut toujours être réalisée, mais une plus grande volonté politique est nécessaire.

这一远见仍然可以恢复,但是需要下政治决心。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a ouvert la voie, avec courage et vision.

秘书长以其巨大勇气和远见领导我们。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant nous atteler à la difficile tâche de sa mise sur pied.

现在,我们必须接受执行该远见艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Pour relever les défis, l'Organisation a besoin d'un Directeur général plein d'idées, dynamique et perspicace.

为应对挑战,本组织需要一位足智多谋、充满活力和远见干事。

评价该例句:好评差评指正

Les réflexions et observations pertinentes de l'Ambassadeur Chris Sanders nous ont été précieuses.

克里斯·桑德斯大使远见,发言有见地使我们获益非浅。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.

推动世界前进是各种慷慨和有远见主张。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée commence seulement à se réaliser au Guatemala.

这一远见刚刚开始在危地马拉实现。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité contre le terrorisme reflètent notre façon de gérer ce problème.

反恐怖主义委员会工作反映出我们对处理该问题远见

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, son projet d'un État palestinien indépendant ne s'est pas concrétisé de son vivant.

不幸是,在他一生中未能实现其建立一个独立巴勒斯坦国远见

评价该例句:好评差评指正

Cette vision et détermination semblent avoir porter leurs fruits.

这一远见和决心看来已经产生效果。

评价该例句:好评差评指正

Notre perspective en la matière est très claire.

我们在这方面远见是非常明确

评价该例句:好评差评指正

La hauteur de vues est essentielle si une organisation veut s'acquitter de sa mission.

远见十分重要,使一个组织能够执行其使命。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, pour ce faire une vision, une volonté politique et un engagement ferme.

这需要远见、政治意愿以及坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, leur vision prend toute sa pertinence et sa réalisation est manifeste.

今天,他们远见具有重要意义,实现这一远见是完全可能

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ces préoccupations sont tout à fait légitimes et, surtout, pleines de prévoyance.

我们认为,这些关切都是非常合理,首先是具有远见

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Visionnaire pour certains, illuminé et dangereux pour d'autres, qui est vraiment cet entrepreneur américain ?

对某些人来远见的,对某些人来开明和危险的,这位美国企业家到谁?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une décision qui manquait nettement de vision.

一个明显缺乏远见的决定。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tomoyuki Yamashita, un gars prévoyant qui a laissé un plan jusqu'au trésor derrière lui.

Tomoyuki Yamashita,一个有远见的家伙,留下了一个宝藏的计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'uchronie, en explorant une alternative nous fait comprendre pourquoi une décision était visionnaire ou désastreuse.

Uchrony通过探索另一种选择,让我们理解为什么一个决定远见的或灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et une fois de plus, je suis complètement scotché par le côté visionnaire de Steve Jobs.

我再一次完全被史蒂夫-乔布斯有远见的一面所震撼了。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un rôle important.

我告诉尼德·兰和康塞尔,有远见的造物主赋予这些哺乳动物一个重要的角色。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Élever l’intelligence de notre propre espèce, n’est-ce pas là un plan avec une réelle vision à long terme ?

我们从提升人的自身做起,这不正一个真正有远见的计划吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il couvait en lui-même, avec la divination profonde de l’homme du peuple, ce que nous appelons aujourd’hui l’idée des nationalités.

胸中有来自民间的人所具有的那种锐利的远见,孕育着我们今天所的“民族思想”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour faire des économies d'énergie, les plus prévoyants sont prêts à investir un peu plus.

为了节省能源,最有远见的人投资一点。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

C'est quelqu'un qui était audacieux, qui avait un talent incroyable, qui était visionnaire.

一个大胆的人,有不可思议的天赋,有远见的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une légende qui incarne la création du football, mais aussi la technique, la vision.

- 一位传奇人物,既体现了足球的创造,也体现了技术、远见

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cardin a démocratisé la mode, en vrai visionnaire.

卡丹将时尚民主化,成为一个真正的有远见的人。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est le senior qui a de l'expérience, qui a du recul.

前辈有经验,有远见

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Mais il avait une vision, du culot et un véritable talent de meneur.

远见、有勇气, 还有真正的领导才能。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il nous revient avec un travail visionnaire autour du corps en mouvement.

带着围绕运动身体的富有远见的作品回到我们身边。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Je crois que Philip Ross, dans la tréologie américaine, est presque visionnaire.

我相信菲利普·罗斯 (Philip Ross) 在美国的树林学中几乎远见的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce roman, Paris au XXe siècle, refusé par son éditeur est pourtant l’un des plus visionnaires.

这部小《二十世纪的巴黎》被出版商拒绝,却最有远见的小之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Mais le gouvernement veut être prévoyant.

但政府希望有远见

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Gaston, le nôtre, est une animaux reconnu comme un artisan visionnaire et précurseur de la pâtisserie moderne.

我们的加斯顿一种动物,被认为一个有远见的工匠和现代糕点的先驱。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce n'est pas simple mais c'est possible et il faut pour cela utiliser sa raison, sa partie  consciente.

社会,这已经得到科学证明,会让你放心,让你在困难时期的压力小得。第四:尽量有远见

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接