Le Conseil de sécurité se souvient peut-être de la grave crise humanitaire, marquée par un afflux de réfugiés, qui avait eu lieu dans les zones de Gueckedou et Parrot's Beak il y a presque quatre ans, à la suite d'une série d'attaques armées transfrontalières.
安全理事会可能还记得,几乎四年
,在发生一系列跨界武装攻击后,盖

鹦鹉嘴地区出现了严重的人道主义难民局势。
难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)

,怎么
? 谁
好。夫人生气
的大
出单词,
俏皮打趣的话,有的音同义不同,有的意义双关,有的是客套话,有的是下流话,



