有奖纠错
| 划词

Les milieux professionnels ont fait face à ces problèmes en recourant à divers moyens.

处理这些问题方法有许多。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, ses membres proviennent de tous les secteurs de l'activité de transport.

因此,协会成员来自所有各部门。

评价该例句:好评差评指正

Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.

燃油使用混合能源中占支配地位。

评价该例句:好评差评指正

La plus forte augmentation de ces émissions concerne les transports.

据预测温室气体排放量增加最多

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux concernent le secteur de l'énergie, l'industrie et les transports.

大部分项目是能源部门、工业和

评价该例句:好评差评指正

On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.

还建议使用“班轮”一词以及“班轮”一词。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空

评价该例句:好评差评指正

La demande a été gravement touchée par la baisse de l'activité dans le secteur des transports.

需求受到下滑严重冲击。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième était la dématérialisation des titres représentatifs, en particulier dans l'industrie des transports.

第三个专题是所有权凭证尤其是所有权凭证非物质化。

评价该例句:好评差评指正

La Convention présente des avantages pour les administrations douanières, les économies nationales et l'industrie des transports.

它为海关当局、国家经济和带来了好处。

评价该例句:好评差评指正

Une telle pratique oblige les transporteurs à prendre une assurance dans tous les pays qu'ils traversent.

这一做法迫使其过境所有国家购买保险。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de nuit leur est interdit entre 22 heures et 6 heures.

工业、建筑业和,不得指派18岁以下雇员晚10时到次日早6时值夜班。

评价该例句:好评差评指正

Présentation du point de vue de l'industrie des transports routiers sur les mesures fiscales touchant les transports routiers.

提出道路对影响道路财政措施看法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作都是与生产、商业、建筑、服务、等相关工作。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la plupart concernaient le secteur des transports, l'agriculture, les industries manufacturières et la construction.

多数索赔人从事、农业、制造业和建筑业活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existait des obstacles juridiques à l'utilisation d'Internet et du commerce électronique dans les transports.

与此同时,一些法律上制约因素仍影响着因特网和电子商务应用。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième sujet avait trait à la dématérialisation des titres représentatifs, en particulier dans l'industrie des transports.

第三个课题涉及所有权证件非物质化,特别是

评价该例句:好评差评指正

En dehors du secteur des transports, très peu d'activités économiques avaient l'avantage d'une responsabilité limitée par la loi.

外,很少有其他经济活动享有法定赔偿责任限额好处。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions imputables au secteur de l'énergie et aux transports ont augmenté de 10 % et 20 % respectivement.

能源工业和温室气体排放量分别增加了10%和20%。

评价该例句:好评差评指正

Holcim restant le seul fournisseur de services de fret ferroviaire, Cargo Slovakia a rétabli les relations contractuelles.

一旦Holcim公司成为铁路货物中唯一经营商后,斯洛伐克货公司即重新恢复了合同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1月合集

Et déjà, des grèves qui pourraient démarrer dès ce lundi dans les lycées et les transports.

高中和交通可能会在本周一始罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le carnet de commandes est plein pour les 10 prochaines années grâce à la reprise du trafic aérien.

航空的复苏,未来十年的订单簿已满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接