有奖纠错
| 划词

Huit stations terriennes à forte capacité, dans six villes du monde, permettaient de répondre aux besoins des autorités nationales et régionales ainsi que du siège et des bureaux régionaux du PNUE en matière de gestion de l'information.

在世界六个城市运行八个大功率地面站,满足环境机构以及环境署总部办事处的信息管理需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Dans cet environnement d'une froideur terrifiante, le système thermique de leurs combinaisons fonctionnait à pleine puissance.

在极度严寒中,她宇宙服中的制热系统全功率运行着。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces quatre dernières années, nous l'avons fait fonctionner presque exclusivement dans ce but. Et nous avons maintenant en notre possession quinze mille balles de ce type.

特别是最近四年,它一直在全功率运行制造反物质,现在,我有一样的子弹。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Prenez l'exemple du Huabei 794 sur lequel nous nous trouvons : utilisé â pleine puissance, il exerce sur la Terre une poussée d'environ quinze milliards de tonnes.

比如我所在的华北794号,全功率运行时能向大地产生150亿吨的推力。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il afficha sur l'écran une interface de configuration : un nombre étourdissant de fenêtres représentant différentes variables. Il décocha une option au sommet de la page, et toutes les fenêtres se vidèrent

杨冬从一个控制终端上看到主机开始全功率运行,巨型机都是电老虎,时的耗电量相当于一个小县城,但她没有阻止绿眼镜。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

À notre arrivée à la surface, j'ai aussitôt remarqué que si les propulseurs étaient encore activés à pleine puissance, leurs faisceaux n'étaient déjà plus visibles, car l'atmosphère terrestre avait disparu et rien ne permettait plus de disperser la lumière du plasma.

到地面后,我首先注意到,虽然所有地球动机仍全功率运行,巨大的光柱却看不到了,是因为地球大气已消失,等离子体的光芒没有散射的缘故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fidji, Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接