有奖纠错
| 划词

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'une variété de magazines et de l'obsolescence des stocks du livre d'affaires.

以及各种过期杂志和库存图书业务。

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas périmer(se) votre billet de chemin de fer.

别让您火车票过期了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.

如果您在域名过期之前不续费,将损坏该域名。

评价该例句:好评差评指正

Les produits ne sont plus consommables après leur date de péremption.

过期食品不能再食用。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性系。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'un intérêt passé, veuillez indiquer l'année où il a pris fin.

如果所涉利益系业已过期,则请说明所涉利益系终止具体年份。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 660 rapports périodiques étaient en retard.

此外,总共有660份缔约国定期报告过期未交。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports en retard continuent de poser un sérieux problème.

过期而不提交报告情况一直是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la valeur du matériel de forage, l'attestation d'assurance mentionnée au paragraphe 221 a expiré.

于钻井设备价值,上文第221段提险证书已过期

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des stocks sont obsolètes et de qualité inconnue.

其中大多数库存已过期,而且其质量不明。

评价该例句:好评差评指正

L'épuisement de ce montant signifiait que le contrat initial avait expiré.

上限额用尽意味着原合同已过期

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pièces d'identité de certains candidats avaient expiré.

此外,有些候选人身份证件已过期

评价该例句:好评差评指正

La présence de stocks contenant des pesticides interdits est également un problème majeur.

含有过期杀虫剂库存物资也是一个普遍问题。

评价该例句:好评差评指正

La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.

一旦列入过期信用证清单,便需要注销相应债务。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.

委员会决定向过期未提交报告缔约国发送催交信。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, d'importantes mesures ont été prises.

换句话说,该报告已过期三年。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'existe pas de procédure de renouvellement automatique d'un permis venu à expiration.

另外,通行证过期后也没有自动延期程序。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

评价该例句:好评差评指正

) et l'arrestation d'un certain nombre de commerçants qui continuaient à les vendre à Omdurman.

这篇文章报道在Omdurman查获价值20多亿苏丹镑(80多万美元)过期药品,以及几名仍在出售这些药品商人被逮捕一事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ah oui. Bon, ça va. Madame, bienvenu en France !

啊,对了。没。夫人,欢迎您来到法国!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

您的护照一个星了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

的药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您的签证了。女士,它已失效了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ya quelques années… Sauf qu'on m'a dit que maintenant il était périmé.

几年前考的,只是现在已了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors là le lien est expirée, donc on va ouvrir directement le colis.

啊,这个链接也了。那我们直接看包裹好了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

On m'a refusé Dubaï parce qu'il périmait dans six mois.

他们拒绝了我去迪拜的建议,因为护照六个月后就了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

贴纸意秤未进行重新检查调整,对消费者不利。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc c'est périmé, ça, je sais, c'est dommage.

所以它了,这个,我知道,可惜了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça évite, bah, que les dates périment ou quoi.

也避免了产品什么的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi le miel ne se périme-t-il jamais ?

为什么蜂蜜一直不会呢?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'aime que c'est brûlé, quand c'est congelé, quand c'est périmé.

我喜欢烧焦的,冷冻的,甚至的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !

哦,对了!您的身份证了!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il devra tomber dans le domaine public !

它的版权将要了!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Périmé, comme une sorte de yaourt.

了,好像是酸奶那样。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Je regrette Madame, il est périmé.

我很抱歉女士,这个已了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au centre se dressait une vaste table, couverte de brochures, entre lesquelles apparaissaient quelques journaux déjà vieux.

藏书室的中央是一张大桌子,上面摆放很多小册子,其中还有些的报纸。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.

的肉代替新鲜的肉,这是完全违法的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est quelque chose que vous avez l'habitude de pratiquer sur toutes les fins de promos, c'est ça ?

每种快要的产品,你都会这样处理,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le rapport attire également l’attention sur d’autres formes d’obsolescence comme l’obscolescence par péremption, l’obsolescence esthétique ou encore l’obsolescence écologique.

报告还提请我们注意其他时的形式,比如时效,外观甚至生态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接