De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是,母亲是法,自小在长大。
David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".
大卫,33岁的公务员,法籍,有中、、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。
Je suis la principale caractéristique de vente du Vietnam, ainsi que des produits agricoles locaux.
本主要销售特色产品,以及本地农产品。
Gold Coast, le Vietnam professionnels de la vente en acajou sculpté.
本黄金海岸专销红木雕刻。
Les pays d'Amérique centrale, le Viet Nam et Haïti sont les derniers frappés.
中美洲、和海地最近也遭受了洪水的袭击。
Au Viet Nam, par exemple, la demande d'électricité augmente de près de 20 % par an.
例如在,电力的需求每年以将近20%的度增加。
Un deuxième cas intéressant serait celui du Viet Nam.
也可以作为第二个实例。
D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.
其他一些家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌干达和结束冲突的历史要长一些。
Les représentants du Japon et du Viet Nam expliquent leur vote après le vote.
日本和的代表在表决后发言解释投票。
Néanmoins, dans le cas du Viet Nam, de telles données sont disponibles.
然而,有这种分类数据。
Ma délégation réaffirme la position de mon pays contre tout acte de terrorisme.
我代表团重申的立场,这就是谴责所有恐怖主义行。
Le Viet Nam est partie à huit instruments internationaux de lutte contre le terrorisme.
加入了有关反恐的八项际文书。
Il se réjouit que l'ONUDI ait modifié ses activités pour les adapter aux nouveaux défis.
工发组织一直在修改各项活以适应新的挑战,代表团对此表示满意。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是仍在使用一个词汇。
Au Viet Nam pourtant, la situation est tout à fait différente.
但是,的保健状况却很不一样。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。
Nous apprécions vivement l'aide et l'appui accordés au Viet Nam par les organismes de l'ONU.
我们高度赞赏各联合组织向提供的援助和支助。
Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.
的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。
On a mis en place un réseau d'organisations pour la promotion des femmes.
成立了一个提高妇女地位组织网络。
L'État vietnamien réaffirme qu'il est tout à fait déterminé à éliminer ces fléaux.
重申,它将坚决消除这些邪恶行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne parles pas vietnamien ? Tu ne parles pas indonésien ?
你不会说语吗?你不会说印度尼西亚语吗?
Elle est Vietnamienne, donc c'est de la cuisine vietnamienne parce que ce sont mes racines, ma culture.
她是,所以做的是美食因为这些是我的根源和文化所。
Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.
海岸的一个海滩上放松。
Premier exportateur mondial de café robusta, le Vietnam cultive des caféiers depuis la colonisation française.
是罗布斯塔咖啡的全球主要出口国,自法国殖民以来,一直种植咖啡树。
En 1979, l'Europe découvre les boat-people vietnamiens.
1979年,欧洲发现了籍乘小船出逃的难民。
Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.
他湖泊的底部寻找的文化根源。
Ah moi mon père est vietnamien, et toi ?
我的父亲是,你呢?
La guerre du Viêt Nam est à présent terminée.
战争现结束了。
Allez, je prends un bus direction le nord du Vietnam.
好了,我要坐巴士去北部。
J'ai voyagé en Asie pendant 4 mois, notamment au Vietnam et à Bali.
我亚洲旅行了四个月,特别是和巴厘岛。
Ce plat est populaire, on peut le trouver facilement dans les rues du Vietnam.
这道菜很受欢迎,您可以很容易地的街头找到它。
Au Vietnam on le trouve dans les sandwiches Banh Mi.
,它出现式法包三明治中。
Bonjour, aujourd'hui, je vais préparer la sauce nems.
大家好,今天我准备做卷酱汁。
Je vais te préparer un thé qu’un ami m’expédie du Vietnam.
“我去替你煮一壶茶,是一个朋友从寄给我的。
Il y a des équivalents au Japon, au Vietnam et en Chine.
日本、和中国也有相应的传说。
Vietnam d’annoncer l’interdiction des produits contenant du glyphosate.
便宣布禁止使用含有草甘膦的产品。
Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.
这就是他赋予前中国时期历史文化根源的方法。
Mon père est indien et vietnamien et ma mère est franco-italienne, donc ça fait une espèce de mélange, un quatre-quarts.
我的父亲是印度和血统,我的母亲是法裔意大利,因此这造成了我有四个国家血统的混合。
Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.
中央市场设中部的沿海城市,迷的会安。
Visitez cet ensemble de monuments datant de la dynastie des Nguyen, la dernière dynastie royale vietnamienne.
参观这个古建筑群可追溯到最后一个王朝,阮朝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释