有奖纠错
| 划词

Pour cette raison, le Groupe d'experts s'est intéressé aux vols quasi quotidiens de cette compagnie sur Mongbwalu.

因此,专家组对该公司的机几乎每天都在蒙布瓦卢起降感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Des restrictions à l'autorisation à tout aéronef de décoller du territoire du Royaume-Uni, d'y atterrir ou de le survoler.

- 限制机在合王国境内起降、或合王国领土。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport sera en mesure d'accueillir de plus gros avions, ce qui permettra de transporter de larges volumes de marchandises.

该机场将能够起降更大型的机,这将能够实现大量货物的运输。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a réclamé au représentant de Butembo Airlines à Bunia tous les manifestes cargo des vols de sa compagnie sur Mongbwalu.

专家组要求布滕博空公司驻布尼亚代表提供所有关于该公司货机在蒙布瓦卢起降的单证。

评价该例句:好评差评指正

Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.

导弹击中主席的直升起降坪,距他的办公室大约有100米,在地面上造成几个很深的弹坑。

评价该例句:好评差评指正

Il y a la spéculation des naïfs qui croient que les flocons de neige n'arrêteront ni lePère Noël d'Internet, ni les TGV, ni les avions.

也有一种天真的思维方式,他们认为花不会停止网络(购物送货)的圣诞老人,也不会停止高速列车行驶,更不会影响起降

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'y a dans la région qu'une seule piste d'atterrissage capable d'accueillir des gros appareils et les équipements de communication sont très réduits ou inexistants.

另外,该地区只有一个能够起降大型机的机场,几乎没有通信基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les cargaisons et les passagers qui utilisent son terrain d'aviation sont non seulement taxés lors de l'atterrissage et du déchargement mais doivent aussi payer pour utiliser la route.

经过他机场的客货班机不仅起降要交税,使用公路还要付费。

评价该例句:好评差评指正

Ordre a été donné de fermer l'aéroport Dehaniya dans la bande de Gaza, et tous les vols en partance et à destination de cet aéroport ont été annulés.

加沙地带的Dehaniya机场也已被命令关闭,机的所有起降都被取消。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle aérogare sera également construite pour décongestionner l'aéroport international de Providenciales, dont la piste d'atterrissage passera de 2 300 à 3 000 mètres environ pour pouvoir accueillir des vols transatlantiques.

还将建设一个新,缓解普罗维登夏莱斯岛国际机场过度拥挤的问题,该机场的跑道正在从7 700英尺延长到10 000英尺,以便跨大西洋班能够起降

评价该例句:好评差评指正

On a autorisé les aéronefs du Gouvernement et de l'armée des États-Unis à utiliser l'espace aérien lituanien et à se poser sur les aéroports lituaniens jusqu'à la fin de la campagne antiterroriste.

已经批准美国政府及军用的机使用立陶宛领空和在立陶宛机场起降,直至反恐运动结束。

评价该例句:好评差评指正

L'aire de stationnement des aéronefs à Bunia a été agrandie et une autre plate-forme pour hélicoptères capable d'accueillir des hélicoptères de transport lourd a été construite pour accroître la capacité de l'aérodrome.

布尼亚的停机坪得到扩展,还增建直升机停机坪,可起降重型直升机,扩大了机场的能力。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi aussi que l'aérodrome de Walikali a vu son trafic aérien augmenter en raison du transport de cassitérite par des compagnies illégales qui fréquentent cet aérodrome (Butembo Airlines, Aigle, CAGL, etc.).

Walikali机场的空运流量增加,也是因为运输锡石的非法公司(布滕博空公司、Aigle和大湖空公司等)在该机场起降

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des délits graves (meurtres, vols, enlèvements et viols) a également diminué, reculant de quelque neuf cas par mois durant la dernière période considérée à environ cinq au cours de la période à l'étude.

谋杀、绑架和强奸等严重犯罪发生率也有所下降,从上次报告所述期间约每月9起降至本次报告所述期间约5起。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'infractions graves telles que les meurtres, les enlèvements et les viols a diminué également et est passé de cinq environ par mois durant la période précédente à quatre environ durant la période en cours.

谋杀、绑架和强奸等严重犯罪发生率也有所下降,从上次报告所述期间约每月五起降至本次报告所述期间约四起。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu moins de troubles civils à Dili, où le nombre d'incidents signalés est tombé de 20 à 30 par jour en moyenne en septembre et octobre à une moyenne de 10 à 15 de novembre à janvier.

帝力的骚乱事件从9月和10月的日均20至30起降至11月至1月的10至15起。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère déclare en outre que des tirs directs de missiles par les forces armées de la coalition alliée ont par ailleurs sérieusement endommagé ou détruit le dépôt de munitions, les jetées, un élévateur à navires et diverses constructions terrestres de la Base.

国防部还称,多国部队的直接导弹袭击也使弹药库、码头、船舶起降设备以及基地上的多个近岸建筑物遭到严重损坏或被毁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Union africaine a signalé des atterrissages et décollages suspects non annoncés d'appareils dans les aéroports d'El-Fasher et de Nyala - à des heures où les aéroports sont officiellement fermés et inaccessibles aux contrôleurs de l'Union africaine - et des activités suspectes sur la piste d'atterrissage de Tine.

此外,非洲盟报告了法西尔机场和尼亚拉机场未经宣布可疑机夜间起降——那时机场已正式关闭,非盟监测员无法入内——以及在蒂内简易机场的可疑活动。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon national, il a également été fait état de l'introduction de droits de décollage et d'atterrissage, variant par exemple selon le niveau des émissions de CO2 produites (Allemagne), et de l'établissement d'un livre blanc sur le transport aérien pour le développement durable de l'aviation et des infrastructures aéroportuaires (Royaume-Uni).

在国家一级,报告了按照CO2排放量等差别收取起降费(德国),以及一份关于空和机场可持续发展的空运问题白皮书(合王国)。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne considérons pas que les objets aérospatiaux présentent des caractéristiques si diverses, mais il semble néanmoins qu'une distinction doive être établie entre les objets qui ne peuvent être envoyés dans l'espace extra-atmosphérique qu'au moyen d'un dispositif de lancement, même s'ils reviennent sur Terre en utilisant les propriétés aérodynamiques d'un aéronef, et ceux qui décollent et atterrissent grâce à ces propriétés aérodynamiques.

我们不认为天物体有不同的特征,不过似乎的确应该区分只能利用发射器才能入外层空间的物体和利用空气动力特性起降的物体,尽管前者是利用空器的空气动力特性返回地球的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Seuls 60 aéroports dans le monde pourront l'accueillir, et certains devront même entreprendre quelques aménagements.

全世界只有60场可以起降这种型号的飞,有些场甚至还需要进行部分整治工程。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Changement de stratégie La compagnie a obtenu ces liaisons auprès de l'organisme indépendant qui attribue les créneaux de décollage et d'atterrissage sur les grands aéroports.

战略变 该公司已从分配主要起降时段的独立构那里获得了这些路线。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20136合集

La Chine a effectué mercredi avec succès des exercices de décollage et d'atterrissage d'avions de chasse J-15 sur son premier porte-avions Liaoning dans une certaine zone de la mer Bohai.

中国周三在渤海某地成功进行了歼-15战斗在其第一艘辽宁号航空母舰上的起降演习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inoculteur, inoculum, inocybe, inodore, inoffensif, inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接