Tu es près de manquer le train.
你点没赶上火。
Nous avons raté le train, c'est vexant!
我们没有赶上火, 真叫人恼火!
Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
们没赶上火,都气疯。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
得太晚,以致没赶上火。
Il rate son train.
未赶上火。
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如果早点儿离开的话,就赶上火。
Il est arrivé bien juste pour prendre le train.
刚好赶上火。
Vous avez manqué votre train, et puis quoi? il y en a un autre dans cinq minutes.
您没赶上火, 那有什么关系?五分钟以后另外还有一班。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她感到心满意足,感谢老天,我飞快地赶上火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez votre train, comme prévu?
- 你按计划上火车了吗?
On peut attraper le train suivant sans attendre une heure.
- 您无需等待一个可上下一班火车。
Je ne sais pas si on va pouvoir rattraper le prochain train.
- 我不知道我们是否能上下一班火车。
Loin du quai, sans aucune chance d'attraper un train aujourd'hui, des enfants, des orphelins sous la responsabilité de cette femme.
- 远离月台,今天没有任何上火车,孩子,孤儿在这个女人的责任下。
J'avais une mission d'intérim à Cannes et je vais forcément arriver en retard de 30 minutes pour prendre le prochain train.
- 我在戛纳有一个临任务,我不可避免地迟到 30 分钟才能上下一班火车。
C'est incroyable, si vous étiez arrivé deux minutes plus tôt, vous auriez eu votre train et vous n'auriez pas rencontré cette personne !
这真是不可思议,如果你早到2分钟,你就上上一辆火车,你就不遇到这个人了!
Bonjour ! Alors, moi, figurez-vous que j'étais sur le quai de la gare de Lyon Part-Dieu, un lundi matin, furieux parce que je venais de rater mon train et que j'allais être en retard à mon rendez-vous à Marseille.
你好!我嘛,您设想一下,当我在里昂Part-Dieu车站的站台上,那是一个周一的早晨,我很烦躁,因为我没有上刚刚的火车,而我在马赛的约就迟到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释