Nous avons raté le train, c'est vexant!
我们有上火车, 真叫人恼火!
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如果他早点儿离开的话,他就上火车了。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她感到满意足,感谢老天,我飞快地上了火车。
Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
他们上火车,都气疯了。
Il est arrivé bien juste pour prendre le train.
他上了火车。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
他醒得太晚,以致上火车。
Tu es près de manquer le train.
你差点上火车。
Vous avez manqué votre train, et puis quoi? il y en a un autre dans cinq minutes.
您上火车, 那有什么关系?五分钟以后另外还有一班。
Il rate son train.
他未上火车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut attraper le train suivant sans attendre une heure.
- 您无需等待个小时即可赶班火。
Je ne sais pas si on va pouvoir rattraper le prochain train.
- 我不知道我们是否能够赶班火。
Vous avez votre train, comme prévu?
- 按划赶火了吗?
C'est incroyable, si vous étiez arrivé deux minutes plus tôt, vous auriez eu votre train et vous n'auriez pas rencontré cette personne !
这真是不可思议,如果早到2分钟,会赶辆火,不会遇到这个人了!
Loin du quai, sans aucune chance d'attraper un train aujourd'hui, des enfants, des orphelins sous la responsabilité de cette femme.
- 远离月台,今天没有任何机会赶火,孩子,孤儿在这个女人的责任。
J'avais une mission d'intérim à Cannes et je vais forcément arriver en retard de 30 minutes pour prendre le prochain train.
- 我在戛纳有个临时任务,我不可避免地会迟到 30 分钟才能赶班火。
Bonjour ! Alors, moi, figurez-vous que j'étais sur le quai de la gare de Lyon Part-Dieu, un lundi matin, furieux parce que je venais de rater mon train et que j'allais être en retard à mon rendez-vous à Marseille.
好!我嘛,您设想,当时我在里昂Part-Dieu站的站台,那是个周的早晨,我很烦躁,因为我没有赶刚刚的火,而我在马赛的约会会迟到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释