有奖纠错
| 划词

L’achat de deux livres vous donne droit à un troisième gratuit.

买了两本书的可获得一本免费赠书

评价该例句:好评差评指正

Des dons ont été reçus du Chef de la Division de géologie marine et des levés géologiques du Brésil du Kaiser Gonçalves de Souza, de même qu'un généreux don de 25 livres remis par l'Ambassadeur Jürgen Engel au nom de l'ambassade de la République fédérale d'Allemagne.

还收到了巴西学司司长Kaiser Gonçalves de Souza的个人捐赠,德意志联邦共和国大使馆慷慨赠书25册,由Jürgen Engel大使转交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Tout d'abord vous avez un tome offert, c'est toujours bon à prendre !

首先,你会得一本,这还不错!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Vous avez pour quarante francs de loges et de billets à vendre, et pour soixante francs de livres à laver.

你的包厢和戏票好十法郎,六十法郎。

评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

J’ai compris tout de suite qu’à vos yeux la pauvre fille à qui vous aviez donné ce volume sortait de la catégorie ordinaire, car je ne voulais pas ne voir dans ces lignes qu’un compliment banal.

“我一看这两行题词就知道,在您眼里,接受您的那位可怜的姑娘确实是不同寻常的,因为我不愿意把这两行字看作是一般的恭维话。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接