Un contrat révisé basé sur les nouveaux tarifs est en cours de négociation.
现正在谈判关于新率订正合同。
Au paragraphe 33, la référence aux révisions de tarif doit être expliquée plus en détail.
需进一步说明第33段审查率提法。
Il présume que la validité des taux fixés sera confirmée par l'expérience.
员会相信,实践将会证明所确率效果。
L'Uruguay est en faveur de la détermination d'un taux applicable aux frais de vaccination.
乌拉圭支持制定一种包括免疫注射用在内率意见。
Ce montant représenterait sept mois de loyer, avec une augmentation de 25 %.
据称这个数额是按25%提高了率7个月租金。
Elle déclare que les tarifs d'affrètement du deuxième contrat étaient identiques à ceux du premier.
它表示第二协定包机率与原协定率一样。
Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .
从他们那儿我们可以获得优惠率。
Ce document contiendra l'autorisation du Directeur général ainsi que les motifs justifiant un taux plus bas.
此份文件将载有执行主任授权和使用低率。
Le Comité compte que le prélèvement de 13 % continuera d'être appliqué chaque fois que possible.
员会相信,将继续尽可能按13%率收取用。
Les économies résultent principalement du coût moins élevé que prévu des polices d'assurance responsabilité civile.
所需经减少主要是于责任保险率低于预算预计率。
«Allocation obsèques forfaitaire générale» pour les personnes qui résidaient habituellement dans l'île de Man avant leur décès.
统一率一性丧葬补贴(通常死者必须是马恩岛居民)。
La prime de risque (157 800 dollars) continuera à être versée aux taux en vigueur.
按现行率计算危险工作地点补贴(157 800美元)继续适用。
Selon la NITC, chacun des navires a été loué pour US$ 25 000 par jour.
NITC表示,每艘船舶都是按每天25,000美元这一率租用。
Pour obtenir des renseignements actualisés sur le prix des liaisons RNIS, on s'est adressé à plusieurs prestataires.
为了获取关于ISDN率最新资料,现已与不同销售商进行了联系。
Celui-ci révisera le coût de 65 dollars par mois.
秘书处将审查每月65美元率。
Des prix spéciaux ont été négociés avec les fournisseurs.
现已同供应商议定特别低廉率。
Le contrat fixait le montant de la rémunération des inspecteurs en dollars des États-Unis.
合同以美元规定了Inspekta检验员率。
Il est fondé sur des taux ou des prix convenus à l'avance.
它所依据是以前商定率或价格。
En cas d'assistance d'urgence, le taux plafond est de 10 %.
至于紧急援助,适用上限为10%率。
On examinerait notamment quelle serait la base à appliquer par le Secrétaire général pour établir le taux de l'indemnité.
这将包括秘书长确定特派任务生活津贴率依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les offres aux taux les plus bas seront retenues.
将保留最低报价。
Grâce à tout ça, on a une idée très précise des tarifs pratiqués, mais aussi de l'ampleur du phénomène.
由于所有这些,我们对收取以及现象程度有了非常精确想法。
Quels sont vos tarifs et les services proposés ?
你们和提供服务是多少?
Nous sommes allés comparer les tarifs avec la station concurrente juste en face.
我们去比较了对面竞争电台。
Leurs tarifs vont augmenter dans 2 jours.
他们将在 2 天内上涨。
Pas pesé, contrairement aux tarifs pratiqués par les escrocs chez Pascal.
没有称,Pascal骗收取。
D. Les tarifs proposés dépendent de la programmation.
D. 建议取决于节目安排。
Les baisses de tarifs peuvent aller jusqu'à - 60% pour une famille.
一个家庭减免最高可达 60%。
Des tarifs élevés assumés par un propriétaire que nous avons contacté.
我们联系一位业主假设高。
Ils m'ont dit de bien le garder pour qu'on bénéficie d'un tarif réduit.
他们告诉我要好好保管,这样我们才能从降低中受益。
Les tarifs des primes d'assurance devraient aussi nettement augmenter prochainement.
- 保险在久将来也应该会大幅上涨。
Un tarif pour les petits établissements.
- 小型企业。
On va pouvoir augmenter nos tarifs, si on devient sauveteur de galaxie à plein temps.
如果我们成为全职银河系救援者,我们将能够提高我们。
Le gouvernement demande une ristourne de 10 % sur le tarif des péages pour l'été.
政府要求对夏季通行给予 10% 回扣。
O.K. Ce sera deux tarifs différents.
- 好吧这将是两种同。
Le 26 juillet, ils ont dépassé les taux espagnols.
7 月 26 日,它们超过了西班牙。
Les PEL souscrits avant 2011 peuvent être conservés pour une durée illimitée à un même taux.
在 2011 年之前订阅 PEL 可以以相同无限期保留。
Dave Wang : Vous savez votre concurrent propose des tarifs plus intéressants.
戴夫·王:你知道你竞争对手提供更有吸引力。
Résultat: 29 autoroutes voient leurs tarifs inchangés ou légèrement augmentés, jusqu'à 5 %.
结果:29 条高速公路保持变或略有提高,最高可达 5%。
Nous sommes allés vérifier les tarifs à la pompe et ils varient selon les enseignes, mais pour quelle raison?
我们去检查了泵, 它们因品牌而异,但为什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释