有奖纠错
| 划词

À l'inverse des États-Unis, les propriétaires européens d'un logement sont redevables de l'excédent de la dette sur la valeur du bien hypothéqué s'il le restitue à la banque, de sorte qu'ils ont davantage intérêt à continuer de rembourser.

欧洲与美国不同,房屋拥有者如将房产退还银行,要承净值的赔偿责任;因此更能鼓励他们继续偿还按揭贷款。

评价该例句:好评差评指正

Un regroupement partiel peut s'effectuer en n'appliquant la décision qu'aux créanciers chirographaires à condition que les créanciers garantis se soient fondés sur le principe de l'entité unique; en n'appliquant la décision qu'au capital net des sociétés solvables du groupe, épargnant ainsi les droits des créanciers de ces entités solvables; en ne rendant la société mère responsable que du capital net négatif du membre insolvable du groupe, épargnant ainsi les actifs de ce membre; et en limitant le regroupement aux éléments d'actif et de passif qui sont enchevêtrés et en excluant ceux dont la propriété est évidente.

部分合并可以通过以方式进行:在有保债权已经依赖于单一实体原则的基础上,只对无保债权合并令;扩大合并令的范围,只于有偿债能力的集团公司的净额,从而不影响那些有偿债能力实体的债权;要求母公司只对无偿债能力集团成员的净额承责任,从而不影响这些成员的;将合并的范围限定于那些被混合的债,而把那些所有权关系明确的排除在外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年12月合集

La Banque centrale européenne (BCE) est techniquement prête à des mesures d'assouplissement, comme l'achat d'actifs sur les marchés, la mise en place d'un taux de dépôt négatif et l'opération d'un nouveau tour de refinancement à long terme.

欧洲央(ECB)术上已经为宽松措施做好了备,例如市场上购买资产,设款利率以及进新的长期再融资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接