有奖纠错
| 划词

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培课题组”(ATRFMU)编写。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教室;在行政管理上有的是系,有的是究所,有的是课题组,有的是网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

业种植业渔业部、乌拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参到家庭农业问题专门会议两性课题组四、六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两性平等讨会中去。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培、教育、政治参、领导生产经营等课题组以交流经验开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动妇女网络积极参此事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.

不久,她就一起外出为基地选址。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ceux qui sont présents ici aujourd’hui deviendront membres du groupe de recherche en théorie militaire de l’armée spatiale.

“今天到志,都将成为太空战争理论的成员。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois établi une première sélection de sites susceptibles d'accueillir l'observatoire, les véhicules de l'équipe de conception s'arrêtèrent un moment dans un village où les gens vivaient presque tous dans des habitations troglodytes.

初步选定了几个建站点后,一个大部分民屋都是窑洞的村庄旁停留休整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接