有奖纠错
| 划词

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

评价该例句:好评差评指正

La statue en stuc de la reine Leonor sur la place du Rossio.

Rossio广场上矗立着莱昂诺尔灰泥塑像。

评价该例句:好评差评指正

M. Arnold Rüütel, Président de la République d'Estonie, prononce une allocution.

爱沙尼亚共和国总统阿诺尔德·吕特尔先生阁下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

M. Nicanor Duarte Frutos, Président de la République du Paraguay, prononce une allocution.

巴拉圭共和国总统尼卡诺尔·杜阿尔特·弗鲁托斯先生阁下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Croix-Dieu ! monseigneur le cardinal, dit Coppenole sans quitter la main de Clopin, c'est un de mes amis.

“他妈!红衣主教大人!”科珀诺尔仍然握着克洛潘手,说道:“这一位朋友。”

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.

里尔既诺尔-加莱大区首府,也充满了历史和艺术气息城市,向人们展示了它卓越非凡建筑和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Norman Bethune était un chirurgien.

诺尔曼·白求恩一名外科医生。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une faute. Guillaume Rym tout seul eût escamoté la difficulté ; mais Coppenole avait entendu le cardinal.

这下子可出了差吉约姆•里姆独自一个倒可以掩盖过去,可科珀诺尔已经听到红衣主教话了。

评价该例句:好评差评指正

M. Nicanor Duarte Frutos, Président de la République du Paraguay, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

巴拉圭共和国总统尼卡诺尔·杜阿尔特·弗鲁托斯先生在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Nicanor Duarte Frutos, Président de la République du Paraguay, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

巴拉圭共和国总统尼卡诺尔·杜阿尔特·弗鲁托斯先生在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M.  Nicanor Duarte Frutos, Président de la République du Paraguay, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

巴拉圭共和国总统尼加诺尔·杜阿尔特·弗鲁托斯先生在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Nicanor Duarte Frutos, Président de la République du Paraguay, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

巴拉圭共和国总统尼卡诺尔·杜阿尔特·弗鲁托斯先生在陪同下走进大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Norzuhdy (Malaisie) (parle en anglais) : Ma délégation est heureuse de participer à ce débat sur l'Afghanistan.

诺尔祖赫迪先生(马来西亚)(以英语发言):我国代表团很高兴参加这次关于阿富汗问题辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Arnold Rüütel, Président de la République d'Estonie.

主席(以英语发言):大会现在听取爱沙尼亚共和国总统阿诺尔德·吕特尔先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Mme Knowles (Australie) (parle en anglais) : Quand l'Australie s'est exprimée sur ce point l'an dernier, la situation au Moyen-Orient était dramatique.

诺尔士(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚去年在就这个项目发言时,中东局势十分严峻。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Arnold Rüütel, Président de la République d'Estonie.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取爱沙尼亚共和国总统阿诺尔德·吕特尔先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. M. Norman Pino, Chef de la délégation vénézuélienne.

主席(以英语发言):我现在请委内瑞拉代表团团长长诺尔曼·皮诺先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les Indiens séminoles, on trouve des systèmes de clans traditionnels comme les clans de l'Ours, de l'Aigle et même de l'Igname.

传统部族体制包括熊部族、鹰部族,以及米诺尔人中甘薯部族。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Norman José Caldera Cardenal, Ministre des affaires étrangères du Nicaragua.

共同主席(瑞典)(以英语发言):下面我请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Norman José Caldera Cardenal, Ministre des affaires étrangères du Nicaragua.

主席(以英语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Alors pourquoi pas Jambon beurre, avec Nordine et Cédric ? Ça te tente ?

那我们叫上和克雷,起去吃火腿黄油?你想去吗?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Parce que je suis Tristan de Loonois !

“因为我就是特里斯坦·卢!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’abord, elle allait reporter le linge d’une amie de madame Lerat, aux Batignolles.

再说,她该把洗好衣服送到巴蒂罗拉太太女朋友家去。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Eléonor Albertine ou Albator, Marianne Faithfull.

就像艾蕾欧·艾伯蒂妮(零之使魔中动漫人物)或宇宙海贼哈洛克船长、玛丽安娜·菲斯福尔给人感觉样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il trouve même auprès des peuples Cherokee, Creek et Séminole de la région des alliés précieux.

他甚至从切基人,克里克人和塞米人中找到宝贵盟友。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Séminoles organisent régulièrement des compétitions de tir auxquelles participe Reeves, reconnu pour ses talents.

塞米人定期组织射击比赛,里夫斯也参与其中,他才能得到认可。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et comme le bruit de la casserole devenait insupportable, elle tomba sur Lénore et Henri, les gifla.

这时,两孩子刮锅声音实在叫人难于忍受,她猛地打和亨利几耳光。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans leur langue, le vieux norrois, il n'y a qu'un seul mot pour désigner le forgeron et l'orfèvre.

在他们——斯语中,铁匠和金匠是同词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1383, il monte à la capitale, prend la ville, tue l'amant d'Éléonore, et la chasse du pays.

1383年,他攻占首都,杀死莱昂情人,并将她赶出国家。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

On raconte que Zeus s'éprit un jour d'une jeune princesse phénicienne, fille du roi Agénor, et qui s'appelait Europe.

据说,宙斯曾经爱上位年轻腓尼基公主,她是阿格国王女儿,名字叫Europe。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suis donc forcé d’attendre le passage du bateau à vapeur qui fait le service bi-mensuel du Cap Nord.

角出发经过这里到法国汽轮半月只有班,我们只好等待

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Norvay, le chevalier qui sauvegarde la Paix et repousse la Haine !

韦是保卫和平、驱逐仇恨骑士!

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Ceci est un message pour Monsieur Lenoir de la part de Monsieur Henry.

这是亨利先生给莱先生信息。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je connaissais pas si bien que ça Eléonore.

我不太解埃莱奥

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Aussi, Éléonore Sanson a eu l'avance sur recette pour son film.

还有 埃莱奥·桑松拿到电影薪酬预付款

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Faut que je rappelle Éléonore Sanson. - Tu dînes avec Gabriel ?

得打电话给埃莱奥·桑松 - 你和加布里埃尔吃晚饭?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En sortant de chez madame Lerat, il entra même dans une crèmerie des Batignolles prendre une tasse de café bien chaud.

从罗拉太太家出来之后,他又走进家名叫巴蒂小食店,在里面喝大杯热咖啡。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils allaient, grande rue des Batignolles, manger des tripes à la mode de Caen, qu’on leur servait sur de petits réchauds.

他们常常到巴蒂大街去吃时兴冈城腊肠,吃时候还叫伙计把腊肠放在温锅里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il n'a pas d'héritier, son armée est décimée, et sa femme Éléonore qui doit régir le royaume, est détestée de tous.

他没有继承人,他军队被消灭,他妻子莱昂必须治理王国,但却被所有人所憎恶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un an après son élection, R.Keke revient devant l'hôtel Ibis Batignolles, là où tout a commencé.

当选年后,R.Keke 回到切开始宜必思巴蒂酒店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接