Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
总是做说恰恰相反。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而我你说这都说过一百遍了。
Je devrais vous parler, Je devrais arriver .
我必须您说,我一定做到。
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
我说说您Hart夫人友谊。
Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide.
有外教话,试着们说法语。不害羞。
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.
除此之外, 我没有什么其您说了。
Connaissez vous dans quels pays ou région où on parle francais?
您知道有哪些国家地区说法语么?
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如在课间休候,不说中文,说法语。
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.
这是一个您说完全不同人。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语中文,还懂一点儿日语意大利语。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
我已经您说不行了,所以您不再坚持了。
26 Faire et dire sont deux choses.
说做是两回。
Vous pouvez me dire le prix de ce stylo noir ?
您能我说一下黑色钢笔价格吗?
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以我说一下您小我私人情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Que tout est possible, c'est Amélie, qui me l'a dit...
一切都是可能,是艾米丽,她我说。
Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.
坐在树荫下看书,享受着习习凉风,家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我说,你没有什么可担心.
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,同一个学院一个男生(或者,就直接说外院一个男生)。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人我说,您正在写一本小说。进展怎么样了?
Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.
举个例子,你是个海滨浴场经营者,你就说你有客户交流能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu m'avais dit ça avant, je ne lui aurais pas écrit.
如果你早点我说,我就不会给他写信了。
Oui, je lui en ai déjà parlé.
我已经他说过了。
Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.
对于ESTJ,确实某些事让他们他们说很真诚。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就你说过,一定要保持警惕!
Mais Cécile ne lui parlait toujours pas.
但是塞西尔一直没他说。
Non, père, mais j’avais à causer avec maman ce matin.
“不是,,是我今天早晨刚来妈妈说过话。”
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
他希望更多人可以阅读说拉丁语。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利目状病毒毫无关系。
Alors, est-ce que tu lui as dit que nous avons annulé le mariage?
那么,你她说了吗,我们已经取消了婚礼?
Et qu'est-ce que je vais lui dire? Je n'ai rien à lui dire!
我要他说什么呢?我什么都说不来!
Bon, voilà, j'ai plus rien à vous dire.
好了,我没有什么要您说了。
Je te dis que je ne m’entends pas bien avec ma famille.
我刚你说我我家里人相处得不是很好捏。
Elle parlera de son rêve à ses parents.
她要父母说她梦想。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚我想你们说清楚。
Quant à moi je vous dis à bientôt !
至于我,我要你们说再见啦!
Je vous dis souvent qu'apprendre une langue, c'est un marathon, pas un sprint.
我常常你们说,学习语言是场马拉松,而不是短距离赛跑。
Et en attendant, je vous dis à bientôt !
在此期间,我要你说再见啦!
Moi, par exemple, j'ai un accent quand je parle anglais et quand je parle polonais.
比如我在说英语波兰语时,带有口音。
En France et au Canada, on dit soixante-dix et quatre-vingt-dix.
在法国加拿大,人们说soixante-dixquatre-vingt-dix。
Non, Nana, c’est pour moi la bougie rigolote, je l'ai dit la première à Trotro.
不,Nana,那个有趣蜡烛是我,是我先托托说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释