有奖纠错
| 划词

Il parle d'un ton ferme.

他用一种坚定语气

评价该例句:好评差评指正

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 想找刘先生

评价该例句:好评差评指正

Il vous sied mal de parler ainsi.

您这样不合适。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux t'essayer à parler en public.

你可以尝试当众

评价该例句:好评差评指正

Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.

明天他将在之前向全世界媒体发表最后声明稿。

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.

他在不该候讲了

评价该例句:好评差评指正

Venez ici un peu, que je vous parle.

您过一下, 跟您

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.

应该接受一些当众训练。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.

他当主席后便不再同

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在听法国人候不要很被动。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a des propos légères est polisson.

这个很轻浮男人很好色。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

您只要在市长候将它重新加热一下。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己被听见又一次提高了嗓门。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se parlent plus, ils sont fâchés.

互不,闹翻了。

评价该例句:好评差评指正

Il adresse la parole à son collègue.

他在对同事

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人使大会恢复了平静。

评价该例句:好评差评指正

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在场公众同情。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle trop vite pour qu'on la comprenne.

太快,大家听不明白她说什么。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.

不会, 怎么想就怎么说。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai entendu qui parlait très fort.

听见他讲得很响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Puis, il a éternué, s’est mouché, et a commencé d'un ton autoritaire.

然后,他打了个喷嚏,擤了擤鼻涕,以威严的口吻开始讲话

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.

得到我们讲话吗 -是的 我得到们说话。

评价该例句:好评差评指正
我说法语

Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.

看到,和讲话的话,都是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je m'adresserai à vous en juillet pour préciser ce nouveau chemin, lancer les premières actions.

我将在7月与讲话,以阐明这一新途径,并启动第一个行动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez Madame Andrieu et dites si elle parle à un ou à une locataire.

Andrieu说的内容,说说她是在和一个男房客还是女房客讲话

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien

On va plutôt faire une allocution !

我们还是弄个总统讲话吧!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien

Excellente idée, Monsieur le Président ! Vous allez vous adresser aux français.

好主意,总统先生,您将对法国人进行讲话

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

要在他们讲话结束时打死他们吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je passe la parole à madame Courbet, la directrice de notre magasin de Moscou.

现在让我们莫斯科店铺的负责人,高柏女士讲话

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Puis-je parler à Monsieur Martin, s'il vous plaît?

请问能和马丁先生讲话吗?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

A l'intérieur du palais, l'empereur s'adressa aux fidèles animaux.

在宫殿里,玉皇大帝对虔诚的动物们发表了讲话

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, Mademoiselle, je voudrais parler à Monsieur Zhang, s'il vous plaît.

您好,小姐。我想和张雷先生讲话

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Que j'ennuie quand je parle et que j'ai l'air d'un lâche, woho.

讲话无聊,我看起来像个懦夫,哇哦。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour madame, est-ce que je pourrais parler à Guillaume, s'il vous plaît?

您好,太太,请问我可以跟纪尧姆讲话吗?

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有理智的人在讲话的时候,就没有发表意见的必要!”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Elle raconte l'histoire d'un petit garçon qui s'adresse au Père Noël.

这首歌讲述了一个小男孩对圣诞老人讲话的一个故事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oh, moi, j'adore parler devant plein de gens.

哦,我吧,我特别喜欢在人群面前讲话

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors qu'en plus, il n'est pas causant du tout et il faut que je meuble.

而且,他完全不爱讲话,都是我来找话题。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour, Madame, je voudrais parler à Monsieur René, s'il vous plaît.

您好,女士,我想同罗内先生讲话,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pang a parlé à la presse et à des étudiants.

彭奶奶向媒体和学生发表了讲话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camara, camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接