Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样讲不合适。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲。
Il adresse la parole à son collègue.
他在对同事讲。
Ils ne se parlent plus, ils sont fâchés.
他们互不讲,了。
Je l'ai entendu qui parlait très fort.
我听见他讲讲很响。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲是没有的表现。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我听他讲听很有劲。
Vous n’avez pas le droit de m’interrompre.
你们没有权利打断我的讲。
Je n'ai pas le temps de vous parler en ce moment.
现在我没有工夫跟您讲。
Je ne reparlerai plus jamais à cet homme.
我不会再和这个人讲。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众讲的训练。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲很轻浮的男人很好色。
Vous avez la ligne. Monsieur, parlez !
线接通了,先生,请讲。
Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.
这样打断别人讲是不礼貌的。
Ne parlez pas tous ensemble, la parole est à Pierre.
别同时讲, 让皮埃尔讲。
Et on ne parle pas quand quelqu’un tape une balle.
而且在有人击球的时候不能讲。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他在不该讲的时候讲了。
Venez ici un peu, que je vous parle.
您过来一下, 我跟您讲。
Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.
他当主席后便不再同我们讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Il accepte de parler » , mais « Il cherche à parler » .
意讲话,但致力于讲话。
C'est ce que vous êtes en train de faire.
正在跟医生讲话。
Bien entendu, il sera inutile de bavarder.
书时不要讲话。”
Quelle chance pour la pauvre pâquerette qu’elles ne pussent parler !
幸而它们不会讲话!
On va plutôt faire une allocution !
我们还是弄个统讲话吧!
Alors le premier point, c'est le type de discours.
第一点在于讲话类型。
Le discours du président était très ambigu.
统讲话非常模棱两可。
Puis-je parler à Monsieur Martin, s'il vous plaît?
请问能和马丁先生讲话吗?
Je désire parler au directeur du service export.
我想要跟出口部经理讲话。
Pang a parlé à la presse et à des étudiants.
彭奶奶向媒体和学生发表了讲话。
C'est avec une profonde émotion que je m'exprime aujourd'hui devant vous.
我今天怀着深深感情向们讲话。
Mais tu regardé je peux parler aussi.
但是时候我也能讲话。
Madame Bavarde, vous refaites ce bruit avec votre bouche.
唠叨夫人,又开始不停讲话了。
Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?
要在们讲话结束时打死们吗?
Le président de la République, Emmanuel Macron, s'exprime.
法国统埃马纽埃尔·马克龙发表讲话。
Les fleurs ne savent pas parler.
花儿是不会讲话呀。
Puis, il a éternué, s’est mouché, et a commencé d'un ton autoritaire.
然后,打了个喷嚏,擤了擤鼻涕,以威严口吻开始讲话。
Bonjour, Mademoiselle, je voudrais parler à Monsieur Zhang, s'il vous plaît.
您好,小姐。我想和张雷先生讲话。
Bonjour madame, est-ce que je pourrais parler à Guillaume, s'il vous plaît?
您好,太太,请问我可以跟纪尧姆讲话吗?
Bonjour, Madame, je voudrais parler à Monsieur René, s'il vous plaît.
您好,女士,我想罗内先生讲话,可以吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释