Je me borne à vous mettre en garde.
我只想引警惕。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这事件使他变得更加警惕。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .
请原谅我不警惕。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保持警惕事关各个会员国。
Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
警惕不光明正大对手。
L'Organisation des Nations Unies devrait être vigilante et se rendre compte de la supercherie.
联合国应该警惕,看穿这诡计。
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我们特别警惕。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保持警惕。
La persistance et la vigilance s'imposent de façon continue.
需要保持持续警惕和不懈努力。
Cela pourrait exiger une vigilance accrue de la part de la communauté internationale.
这可能要求国际社会提高警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类样保持警惕。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们继续保持警惕。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们警惕重新陷入野蛮状态危险。
Elles sont aussi en alerte face aux menaces pour l'environnement.
它们对环境受到威胁也很警惕。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够理由保持警惕。
Veillons, par ailleurs, à ne pas aller trop loin.
最后,我们应该警惕承担过多义务。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们保持警惕。
Ce rapport sert à "réveiller"les esprits, soulignent-ils encore.
孟科中心专家们还强调,这项研究报告作用也是“唤醒”人们警惕。
D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.
其它局势要求高度警惕和高水平动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vigilance est en effet toujours de mise.
仍然需要保持警惕。
Je t'assure Émilie, tu devrais te méfier !
所以,艾米丽,你一定要警惕!
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度警惕。
La chef est même en garde sur le montage.
主对制作工艺保持警惕。
C'est elle qui m'a recommandé de ne pas trop faire confiance.
是她告诉我别太放松警惕的。
J'ai vraiment intérêt à ouvrir l'œil ici.
在这里我真的要保持警惕。
Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.
如果不想迷路,我必须保持警惕。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但这不是放松警惕的时候。
C'est elle qui m’a recommandé de ne pas trop faire confiance.
是她告诉我一定要提高警惕的。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使你尽可能地控制和警惕。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
保持警惕,积极乐观,等待救援到来。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就和你说过,一定要保持警惕的!
Restez vigilants et unissez vos forces.
保持警惕并齐心协力。
Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.
我必须保持警惕,留意我周围的冰。
– Comment ça va, Magorian ? demanda Hagrid d'un air méfiant.
“你好吗,玛格瑞?”海格警惕地说。
Il avait les yeux vifs, cependant, et un regard en alerte.
但他的眼睛却是警惕而小心谨慎的。
Usant de ruse, le corbeau attendit que les esprits s'éloignent un instant.
乌鸦聪明地等待着,直到它们稍微放松警惕。
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病毒的传播变强了,所以我们必须保持警惕。
Je t'assure, tu devrais te méfier, Emilie !
我向你保证,你一定要警惕啊,艾米丽!
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
在这诈骗猖獗的危机时期,要保持警惕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释