Le même principe s'applique aux déploiements des forces de police.
这一原则也适用于部署。
La composante force de police de l'ONUCI comprenait 20 femmes.
联科行动中有20名女官。
Les besoins seraient définis par la Division de police et la Force.
务司和常备将负责确定需求。
La composante forces de police de l'ONUCI comprenait 20 femmes.
在联科行动中有20名女官。
Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.
在各区,分匀,并且装备很差。
Le Groupe d'experts recommande d'examiner la structure de la Force.
专家小组建议对常备标称组织结构进行审查。
L'effectif autorisé de la police de la Mission sera revu en conséquence.
将根据此概念,审查特派团授权。
Le Groupe d'experts suggère à cet effet deux options.
专家小组就加强常备专业技能提出了两个选择方案。
La police comptait 2 478 hommes, soit 38 % de l'effectif autorisé.
务人员2 478名,是其核定38%。
La configuration actuelle de la Force a également révélé que celle-ci manquait de certains spécialistes.
当前常备配置也表明其缺乏某些必要专业技能。
La police de la MINUK aura également beaucoup de mal à maintenir ses effectifs actuels.
科索沃特派团察也将在保持当前方面遇到严重问题。
Grâce aux résultats positifs de cette collaboration, la PNH a accru ses patrouilles.
由于联合行动积极成果,海地察部队增加了社区巡逻。
La directive interne n'aborde pas la question de la concurrence entre diverses demandes d'assistance.
内部指令并没有提到如何解决要求常备提供援助竞相请求问题。
Une plus grande présence de la police s'impose dans les zones touchées par de tels crimes.
有必要在受到这种犯罪影响地区加强。
Le Groupe coordonne les fonctions des forces de police centrales et locales dans les affaires nécessitant une enquête approfondie.
在需要开展广泛调查案件中,该股负责协调中央和地方之间职责。
En outre, les États-Unis pensent qu'il convient de se concentrer davantage sur le renforcement de la capacité policière.
另外,美国认为应更加重视加强。
Les effectifs de la police feront l'objet d'un suivi constant et pourraient être réduits le cas échéant.
将继续对进行审查,并酌情予以削减。
Cependant, la structure qui est suggérée résulte d'un compromis entre ces effectifs idéaux et les ressources nationales.
但这一结构前提是理想与国家资源之间没有冲突。
Son financement passe du budget du compte d'appui au Siège au budget de la Base de soutien logistique.
常备经费将从总部支助账户预算转至后勤基地预算。
Les capacités de la police locale et ses besoins en matière d'appui doivent également être pris en compte.
务规划特点是需要考虑到当地现有及其总体支助需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山方划部署了200名,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为。
Ce matin, nous avons décidé d'augmenter la posture de vigilance partout en France pour nous adapter à la menace terroriste.
今天早上,我已经决定提高整个法国的,以应对恐怖威胁。
Au Royaume-Uni, la police a renforcé sa présence devant les synagogues.
- 在英国,察增加了在犹太教堂前的。
Aucune mesure n'avait été prise pour contrôler la foule dans le quartier de Séoul où 154 personnes sont mortes dans la nuit de samedi à dimanche.
事发地(韩国首尔梨泰院)没有交通管制,现场不足,最终导致周六晚上154人在踩踏事件中死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释