Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.
因此,应当侧重于发起诉义务条件。
Des systèmes financiers fragiles ont bien souvent conduit à des crises économiques de grande ampleur.
薄弱金融系统常常是发更广泛经济危机因素。
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制造军事优势假象,这种武器可能发其使用,而这反过来可能导致核武器实际使用。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有发,将构成真正危险。
La concurrence pour des ressources alimentaires limitées peut mener à la violence et à l'instabilité.
为获得有限粮食资源进行竞争可能发暴稳定。
Certaines résolutions du Conseil aident à définir les éléments déclencheurs de l'intervention.
一些现有安理会决有助于确定作出反应所必发因素。
La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.
两家犹太人拥有银行倒闭……发了一些人反犹太主义言行……”。
Il semble que tous ces éléments réunis aient déclenché les troubles.
看来所有这些因素加在一起发了骚乱。
L'escalade de la violence qui dure depuis quelques jours doit cesser une fois pour toutes.
几天之前所发暴行为恶性循环,必须要立即停止并且要永远停止。
Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.
而且这只几个指头按下几个核发器即可。
Si une telle force était constituée, elle dissuaderait toutes les actions subversives, sources des conflits.
如果创建这样一支部队,将对发冲突所有破坏性行动起阻吓作用。
Au 1er juillet, on dénombrait 32 victimes d'explosions accidentellement déclenchées, dont 8 personnes tuées et 24 grièvement blessées.
截至7月1日,受害者发爆炸共造成32人伤亡(8人死亡,24人重伤)。
En règle générale, c'est l'énergie dégagée par l'impact d'une particule qui déclenche une mesure.
这种探测方法一般利用撞击粒子能量发测量。
Leur détention a entraîné une éruption de violence, notamment l'incendie de la mosquée de Baucau.
后来,他们拘留发暴,包括焚烧包考清真寺。
Certes, notre pays en surveillera de près la mise en œuvre.
我们将十分认真地贯彻第1820(2008)号决,但儿童遭受虐待能再等待为发行动而发表另一份报告。
À cet égard, les fournisseurs ont établi une liste de base en matière d'exportations.
为此,供应方已规定了出口发清单。
Cet incident a déclenché un conflit armé majeur entre le Hezbollah et Israël.
由此发了真主党与以色列一次大规模武装冲突。
Les émeutes de la faim provoquent une nouvelle situation d'urgence, aux résultats catastrophiques.
饥饿引起暴乱发了新紧急情况,造成了灾难性后果。
Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route.
塞内加尔红十字会一辆越野汽车在路上发了一枚反车辆地雷。
De plus, les attentats terroristes du 11 septembre dernier ont mis à vif de nouvelles insécurités.
此外,去年9月11日恐怖主义袭击已发新安全因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.
我焦了,烟雾触发了警报。
Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.
结果,这饮食触发了老鼠胃细胞减少。
Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.
这确实是一个触发因,一个导师。
Chaque appareil se déclenchait au passage du cheval.
当马经过时,每个摄像头都会被触发。
La difficulté, ça va être d'attaquer la serrure sans que la voiture sonne.
难点在于,打开锁而不触发警报。
S'enfuir pourrait déclencher leur instinct de chasseur.
逃跑可能会触发它们狩猎本能。
Ce cancer peut également être déclenché par une prédisposition génétique ou certaines maladies du foie.
遗传易感性或某些肝脏疾病也可能触发该癌症。
Si un tel risque est repéré, le cerveau déclenche la production de cette hormone.
如果这危险被识别,大脑就会触发这产生。
Nos pièges n'arriveront pas à se déclencher à cause des algues.
我们陷阱因为藻类而无法触发。
Cela déclenchera un réflexe nauséeux qui l'empêchera de vous mordre.
这将触发咽喉反射,防止它咬你。
Le déclencheur est la partie de la conversation que tu te repasses inlassablement dans ta tête.
触发器是你在脑海中不断进行一部分对话。
Une longue étreinte d'au moins 15 secondes déclenche la libération d'ocytocine, l'hormone de l'amour dans le cerveau.
长时间拥抱至少持续15秒,它会触发催产释放,催产是大脑中爱。
Mais ce dont nous sommes sûrs, c'est qu'elle n'est généralement pas déclenchée par quelque chose en particulier.
但我们可以肯定是,抑郁症通常不会被任何特别事触发。
Ces fluctuations émotionnelles peuvent être déclenchées assez facilement, car les personnes atteintes de TPB sont généralement très sensibles.
绪波动很容易触发,因为患有 BPD 人通常非常敏感。
Mais lorsqu'il s'agit de dépression, il n'est pas toujours possible d'identifier un déclencheur évident pour expliquer son apparition.
但当谈到抑郁症时,并不总是能够找到明显触发因来解释其发作原因。
Lorsqu'on consomme quelque chose d'agréable, notre corps libère de la dopamine, qui incite le cerveau à consommer à nouveau.
当我们购买一些令人愉快东西时,我们身体释放多巴胺,这会触发大脑以进行再次消费。
Il a installé des appareils photos tout le long d'un hippodrome. Chaque appareil se déclenchait au passage du cheval.
他在赛道上安装了摄像头。当马经过时,每个摄像头都会被触发。
Mais les explosions émotionnelles sans déclencheur précis sont un symptôme de dépression.
然而,没有特定触发因绪爆发是抑郁症症状。
Des méthodes pour contrer ce dispositif ont aussi été développées lors de la guerre froide, expliqua le représentant américain.
这对付反触发方法在冷战时期也被深入研究过。”美国代表说。
Si une seule de ces unités rencontre un problème, le nœud entier interrompt l'émission du signal.
任何一个单元失效,整个节点就会发出终止反触发命令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释