有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们对事物有相同的

评价该例句:好评差评指正

Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.

在蒙古人的中,他们绝不可以拿狗吃的。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未、我们的特性和我们的价值具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Pierre n'a aucun morale; pour lui, tout est permis .

皮埃尔一点道德都没有,对他说,一切都能被允许。

评价该例句:好评差评指正

Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

在古伊朗人的当中,野猪与阿胡拉-玛兹相关。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对正义的有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.

啊,他个草包,许多混淆不清,而且向样。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce quelque chose que vous avez transmis à vos deux fils, Barnabé et Gabriel-Kane ?

您给两个儿子传输了什么吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont la conception différente du mariage.

他们对于婚姻有不同的

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实一种性质上的

评价该例句:好评差评指正

Le succès est un concept.Devenir riche est une obligation.Le bonheur est un droit.

成功一种. 致富一种义务. 快乐一种权利。

评价该例句:好评差评指正

C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.

环绕着个还债的,才发病体验到最近的变化。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在开展有关培育健康良好的性的倡议。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误自于我的美国同胞。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.

然而,讲授一课程依然遇到阻力,陈规定型顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.

Tavares da Silva女士表示严重关切的,男尊女卑的在瓦努阿图社会中根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.

委员会对教科书和课程中始终存在的定型感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.

委员会还对学校教学大纲和课本中持续存在的陈规定型表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客,必须澄清错误

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.

委员会对于教科书中持续存在的定型也感到关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Et, au fur et à mesure, cela a évolué.

然后随着时间流逝,这种观念就改进了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?

是的,但怎么办呢?您看来,我们如何改变人们的观念呢?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听

Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.

女性价值观念逐渐渗透到消费模式中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je leur flanque des bouzins sur l’honneur, sur la morale, sur la vertu !

我经常把荣誉、道德、操行的观念灌输给她们!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors ça, c'est une idée reçue qui est fausse, et qui fait beaucoup de mal.

那么,这是个错误的观念,而且这很伤人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avoir une vision globale, c'est génial, et c'est important pour mon travail.

整体观念上,这很棒,这对我们的工作很重要。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dujiangyan incarne l'harmonie entre la terre, l'eau et l'homme.

都江堰体现了土地、水与人这里和谐共生的观念

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le fossé idéologique entre les femmes et les hommes ne cesse de se creuser.

男女之间的观念不断扩大。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.

中国人的观念里,这是为了让步平息事态。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je crois que vous n'avez jamais été inquiété par le sentiment religieux... jamais ?

我相信你从没担心宗教观念......从未?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国的法律遵循非常严格的伊斯兰教——穆斯林宗教的观念

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je te propose de citer 7 croyances communes qui sont pourtant totalement fausses !

我建议你列举7个普遍的错误观念

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

D’abord,que l'Université, contrairement aux idées reçues, peut sortir de son ghetto.

首先,与固有的观念相反,大学可以打破其本身的隔离格局。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.

这是对现金这个崇高观念的神圣而英勇的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il y a cette idée que la similitude, la ressemblance serait une condition de l'amitié.

有这样观念,认为相似性,相似性是友谊的条件。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.

这种观念源于古代的理念。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不平等现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous parlez le langage de la raison, vous êtes dans l'abstraction.

您说话用的是理性的语言,您生活抽象观念里。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as vraiment des a priori sur tout !

“你对任何事都是先入为主的观念!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silexite, silexoïde, silfbergite, silhouette, silhouetter, silhydrite, sili, siliage, silicabenzoate, silicagel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接