有奖纠错
| 划词

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人见证了一个帝国衰落。

评价该例句:好评差评指正

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

见证主内爱和活生命。

评价该例句:好评差评指正

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

见证幸福,相伴一生。

评价该例句:好评差评指正

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著椅子见证著不在世人,而他面容则见证著他饱经风霜生活。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人见证了一个帝国衰落。

评价该例句:好评差评指正

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

之间友谊可贵见证

评价该例句:好评差评指正

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我带回了一次怵目惊心见证

评价该例句:好评差评指正

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为见证梦想。

评价该例句:好评差评指正

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见证了多少人幸福?

评价该例句:好评差评指正

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人。

评价该例句:好评差评指正

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默见证

评价该例句:好评差评指正

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话,显明公义。作假见证,显出诡诈。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底人类智慧存在第一个见证

评价该例句:好评差评指正

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假见证,害你近人。、不许妄证、毁谤人。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达见证了成功与失误。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

评价该例句:好评差评指正

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证胜利和我荣耀!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

见证了主席作出牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌鲜血见证民族光复。

评价该例句:好评差评指正

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就这一演变见证者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage, soulignement, souligner, soûlographe, soûlographie, souloir, soûlot, Soult, soulte, soumansite, Soumet, soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

人靠近桌子,他们名仪式。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je veux voir ce prodige. Je l'exige.

我要这一奇迹 一定要。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Sois témoin de l'avènement de son monde.

王国诞生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les hommes en ont été témoins.

人类是其

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Voilà la pièce témoin de quelques années de mode.

这是一件几年来时尚作品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces populations ont vu leur langue évoluer.

这些人他们语言进化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'événement est salué par 21 coups de canon.

这件事在21座相机下被

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là on assiste au début d'une très belle histoire.

此时,我们一段美好故事开头。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

J'ai même pu assister à son horrible métamorphose.

我甚至还他那恐怖变身。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Comme le thème de notre événement cette fois-ci, nous voulons être témoin de la jeunesse.

正如这次展览主题,我们想要青春。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une arène spectaculaire pour une épreuve exceptionnelle.

这个壮观竞技场一场特殊比赛。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Peut-être qu’on va passer ensemble les 10 millions ?

也许我们会一起到一千万那一刻?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avec son côté kitsch et déglingué, elle témoigne d'une époque révolue.

它庸俗、破旧一面一个过去时代。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容气候症状者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et tout ira beaucoup mieux, t'apprendras mieux, c'est magique, c'est comme ça !

品质全方位提升,更方便学习,奇迹时刻!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a quand même le témoignage de certains qui ont survécu, en ayant le bon réflexe.

但我们仍然有一些幸存者

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Comme un témoignage d’admiration de ses travaux et de son génie.

作为钦佩他丰功伟绩和他天赋

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car ces œuvres d’art sont les témoins de l’histoire des Irakiens.

因为这些艺术品是伊拉克人历史者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle témoigne de l'excentricité de cet artiste espagnol du siècle dernier.

这位上个世纪西班牙艺术家怪异。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais au-delà de ça, c'est quand même un témoin de la société américaine.

但除此之外,他还是美国社会一个者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur, sous-inspecteur, sous-intendance, sous-intendant, sous-investissement, sous-jacent, sous-jacente, sous-jupe, sous-lieutenance, sous-lieutenant, sous-littérature, souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接