有奖纠错
| 划词

Il se peut que nous ayons transformé involontairement les armes nucléaires en culte de la domination.

们的确可能在无意之中把核武器变成了盲目崇拜主宰法宝。

评价该例句:好评差评指正

Si je le voyais aujourd'hui, je le considérerais comme mon père, et non comme un personnage haï ou admiré par des millions d'individus.

如果今天让遇到只把不是千百万憎恨或崇拜人物。

评价该例句:好评差评指正

Les préteurs de l'époque trouvait ce rituel peu acceptable et décidèrent de remplacer ce dieu par un Saint martyrisé 200 ans plus tôt, soit Saint-Valentin.

当时行政官认为这种仪式极少为接受,于是决定用一个200多年前崇拜圣人来代替牧神,就是圣瓦朗丁(saint-valentin)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il est admiré par beaucoup de Russes, car sa politique a permis de redonner une place importante à son pays.

许多俄罗斯为他政策让俄罗斯重国际重要大国地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Au fil des décennies, celle qui est aussi surnommée " la grande dame" est devenue pratiquement aussi culte que la tour Eiffel.

十年来,这位也称为“伟大女士”乎和埃菲尔铁塔一样受到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接