Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们表现白痴。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大的耐心。
Il se conduit comme un gamin .
他表现孩子。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养的表现。
Cette fille cherche à se faire valoir.
这女孩子力图表现自己。
La douleur se traduit sur son visage.
他的痛苦都表现在脸上。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是使这些作品更多地表现出“多样的浪漫”,这是认为很合适的表现式。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面这样的形势他表现怎样?
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表现出你的尊重。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的性日益明显地表现出来。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他每人都表现出戒心。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱表现在物价的再度上涨上.
Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这后卫在比赛中表现非常不错。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血症状。
Il a été correct dans cette affaire.
在这件事中他表现合情合理。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
Il semble donc que la MINUT ait été mieux notée que le gouvernement.
似乎联东综合团的表现比国政府的表现更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait comme si c'était lui le patron.
他得好像他才是。
Et puis les acteurs sont absolument formidables.
演员的非常出色。
Encore une autre manifestation outrageante de l’idéalisme réactionnaire !
这是反动唯心论的另一种形式,而且是一种最猖狂的!”
La France est nulle à la guerre.
法国在战争中佳。
Hé! On ne doit pas montrer que nous sommes contentes!
嘿!我们能出我们很高兴!
Et que c'est bien joué de la part de l'équipe de France!
法国队得多么出色!
Soyez à la hauteur s'il vous plaît.
请拿出们的最佳!
Une autre réplique qui illustre bien l’hypocrisie de Pierre.
另一句Pierre虚伪的台词。
L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.
空军和太空部队的卓越。
Il faudrait que tu sois plus positif.
要得更积极一些。
La mauvaise volonté des événements s'était annoncée de longue date.
事件的恶意早已出来了。
Il touchera 700 euros pour sa prestation.
他的将赢得700欧元。
Je me suis plus démarquée par mon Instagram.
我在Instagram上的更加突出。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调了集体的重要性。
Il y en a qui le montrent, il y en a qui le montrent pas.
有些人会出来,有些人没有。
Les gars, les leçons ne sont pas trop mal.
伙计们,们的还错。
Il faut que demain, ça passe, David.
明天一定要更好,大卫。
Si tu lui montres que tu aimes ça.
如果得很喜欢跳舞。
C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.
这是他认真工作的独特。
Tu es donc moins performant ou moins performante.
所以,的就会变差。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释