Le train marche vite.
火车行得很快。
Le train roule vite.
A quelle vitesse roulons-nous?
我们行速度是多少?
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
辆车行速度比较慢。
La voiture roule à 100 à l'heure.
车子以速100公里行。
Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.
列车既干净又没噪音,但行有慢。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路横置减速器一般,减慢车行速度。
Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.
高速火车每小行200公里。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行在高速公路速进行限制决定。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息街道.(直译话:我穿过那条街道,街行车一辆挨着一辆.
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行啊?
Ce modèle de voitures d'occasion sera de conduire l'hydrogène.
此样板车可全用氢气行。
En Amérique, les voitures roulent à droite.
在美国,车靠右行。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车行候,景致好象在移动。
Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.
巡逻车被击中,无法继续行。
La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.
车行速度是每小12公里。
À l'heure actuelle, environ 1,8 million de véhicules peuvent fonctionner avec plusieurs carburants.
现在,几乎有180万辆车能够采用弹性燃料方式行。
Au 31 décembre 1999, 31 349 véhicules étaient immatriculés dans le territoire.
公共车在5条公共车线行,保持领土各处联系。
Les îles Vierges britanniques disposent d'environ 160 kilomètres de routes carrossables.
英属维尔京群岛有大约160公里长可以行车公路。
Traversant le village de Mekhrizli, elle s'est dirigée sur 4 kilomètres vers le premier site d'observation.
检查组经Mekhrizli村,向第一个检查点方向行了4公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" L'arrêt et momentané et que on va bientôt repartir sur les voies"
告诉说 " 停车是暂时的,我们很快就会继续行驶" 。
La barque en liberté dans le vent, quelle fête !
船风里自由行驶,多么欢畅!
À travers la vitre baissé d'une voiture en mouvement.
还是通过过一辆行驶的车的侧窗。
Il n'y a pas de trains sur les lignes A et B du RER.
巴黎快速铁路A、B线已经没有地铁行驶。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
欧洲的道路行驶的外国驾驶者。
J'ai besoin de mes voitures pour faire des routes dans le sable.
我需要车子沙地行驶。
Quelques voitures roulaient dans les rues, il pleuvait un peu.
街有几辆汽车行驶,天微微下雨。
Les véhicules roulent au pas, mais la circulation n’est pas bloquée.
汽车们很慢地行驶,但是车辆并没有拥堵。
Quand on circule sur l'autoroute, c'est le plus cher de tous les moyens de transport.
当我们高速公路行驶时,它是所有交通工具中最昂贵的。
Pour faire ce petit trajet, un automobiliste doit payer 10 euros.
如果这条路行驶,需要支付10欧元。
La voiture termine sa course quelques dizaines de mètres plus loin, encastrée dans un poteau.
车子行驶几十米远后停下来,撞进了一根柱子里。
Imagine une voiture qui roule à toute vitesse sur une autoroute.
象一下一辆汽车高速公路全速行驶。
Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.
火车行驶的时候, 他跳进了一个沟里。
D'autant plus qu'il peut se déplacer sur plus de 4000km pour atteindre sa destination finale.
尤其是它可以行驶4000多公里到达最终目的地。
Anthony héla un taxi qui roulait de l'autre côté de la chaussée.
安东尼向马路对面行驶的一辆出租车招手示意。
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
马路行驶的垃圾车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。
Sur ces fonds gras et luxuriants, le Nautilus passait avec une extrême rapidité.
这动植物繁多的海底,“鹦鹉螺号”船只以特别快的速度行驶着。
Le périph extérieur, côté banlieue, tourne en sens inverse.
外环是郊区一侧的车道,它按逆时针方向行驶。
Là où le train ne peut se déplacer que sur son rail !
火车只能轨道行驶的地方!
Peut-être navigue-t-il seulement à la voile ? fit observer Pencroff.
“也许它是张着帆行驶,”潘克洛夫说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释