有奖纠错
| 划词

Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.

上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kyat, Kylinia, kylite, Kyllinga, kymatologie, kymographe, kymographie, kymrique, kyoto, kyphorhabdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il fouilla dans sa malle et en sortit la figurine de Viktor Krum.

他在行李架翻找了一会儿,抽出那个威克多尔·克小塑像。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Neville hissèrent les trois valises et la cage d'Hedwige dans le filet à bagages puis s'assirent.

哈利和纳威把三只箱和海德薇放在行李架上,然后坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La chouette battit des ailes d'un air indigné et Pattenrond sauta sur le filet à bagages en crachant.

出一串尖厉刺耳狂笑,把海德薇从梦中惊醒了。它愤怒扑扇着翅膀,吓得克克山跳到行李架上,嘶嘶叫着。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pour votre sécurité, tous les bagages, objets volumineux et appareils électroniques les plus lourds doivent être rangés dans les compartiments.

为了您安全,所有行李、大件物品和较重设备必须存放在行李架内。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça vient de ta valise, Harry, dit Ron qui se leva et alla jeter un coup d'oeil dans les bagages.

“从你出来,哈利。”罗恩说着,站起来到行李架上去拿那箱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Par exemple, on a mis ces lampes ou encore ces porte-bagages.

- 例如,我们放置这些灯或这些行李架

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

60 à 80 km par jour avec leur maison sur le porte-bagages.

每天60到80公, 他们放在行李架上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle montra le filet à bagages dans lequel était rangée une vieille valise cabossée, entourée d'une longue ficelle soigneusement nouée.

赫敏回答道,指着那人头上行李架,那有一个破旧小箱,用许多绳捆着,整齐打着结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils chargèrent les valises à l'intérieur, casèrent Hedwige et Pattenrond dans le filet à bagages, puis redescendirent pour dire au revoir à Mr et Mrs Weasley.

他们把箱都放了上去,又把海德薇和克克山放在行李架上。然后下了火车,和韦斯莱夫妇告别。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Par mesure de sécurité, nous vous demandons de bien vouloir vérifier que vos bagages sont placés dans les compartiments prévus à cet effet à chaque extrémité des voitures et qu'ils ne gênent pas l'accès aux portes.

为了保证您安全,希望您确认您行李已经放在行李架中。行李架在每辆车厢尽头,这样就不会挡住门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La pluie s'était intensifiée, recouvrant les fenêtres d'une surface grise et luisante qui s'obscurcissait peu à peu à mesure que la nuit tombait tandis que des lanternes s'allumaient dans le couloir et au- dessus des filets à bagages.

火车继续向北开着,雨下得越大了;现在窗玻璃呈现出一片浓密黏糊灰色,而且逐渐加深,直到走廊行李架灯都亮了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade, La fontaine, La fresnaye, La galissonnière, La gorce, la grande école, la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接